Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de l'envoyé spécial à Mostar
Composante fondamentale
Droit fondamental
Droit fondamental social
Enseignement fondamental
Envoyer des convocations
Envoyer des prélèvements médicaux
Fondamental
Plan fondamental
Plan fondamental de référence
Terme fondamental
éducation de base

Vertaling van "fondamental d'envoyer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
composante fondamentale | fondamental | terme fondamental

fundamentele component | grond-


plan fondamental | plan fondamental de référence

basisreferentievlak


dispositif d’aide à l’apprentissage du calcul fondamental

aangepast trainingshulpmiddel voor elementair tellen




envoyer des prélèvements médicaux

medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden


recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

doorverwezen patiënten opnemen


bureau de l'envoyé spécial à Mostar

Bureau van de speciale gezant in Mostar | OSEM [Abbr.]


éducation de base [ enseignement fondamental ]

elementair onderwijs [ onderwijs voor beginners ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que le Parlement a envoyé une délégation ad hoc au SMSI en 2005 et qu'il a été représenté par une telle délégation à chaque réunion annuelle du FGI depuis lors, ce qui lui a permis de jouer un rôle fondamental en ce qui concerne la promotion des valeurs européennes et l'interaction avec les organisations de la société civile et les représentants des parlements nationaux présents lors de ces événements, en coopération avec la Commission;

D. overwegende dat de ad hoc-delegaties van het Parlement, in samenwerking met de Commissie, een spilfunctie hebben vervuld in de verspreiding van Europese waarden en de interactie met organisaties uit het maatschappelijk middenveld en vertegenwoordigers van nationale parlementen die op deze evenementen aanwezig waren;


33. salue la décision d'organiser des élections législatives anticipées en Ukraine le 26 octobre 2014 et attend du gouvernement qu'il garantisse des élections libres et équitables; invite l'Ukraine à instaurer la transparence dans le financement des partis et leurs campagnes politiques et à répondre intégralement à toutes les remarques citées dans les résultats et conclusions de la mission d'observation de l'OSCE/BIDDH pour les récentes élections présidentielles; invite tous les partis politiques actuellement représentés au Parlement ukrainien à participer aux élections et demande à l'ensemble des acteurs d'en respecter pleinement les résultats; espère qu'une forte majorité se dégagera pour les défis majeurs et les réformes indispensable ...[+++]

33. is verheugd over het besluit om op 26 oktober 2014 in Oekraïne vervroegde parlementsverkiezingen te houden en verwacht van de regering dat zij vrije en eerlijke verkiezingen garandeert; verzoekt de Oekraïense autoriteiten volledige openheid te betrachten over de financiering van politieke partijen en hun politieke campagnes en alle opmerkingen in de bevindingen en conclusies van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de recente presidentsverkiezingen volledig te behandelen; dringt erop aan dat alle partijen die thans in het Oekraïense parlement vertegenwoordigd zijn aan de verkiezingen deelnemen en dat alle partijen de uitslag volledig eerbiedigen; hoopt op een sterke meerderheid gezien de belangrijke uitdagingen en noodzakelijke hervo ...[+++]


Si elle est interprétée en ce sens qu'elle ne permet pas au bénéficiaire de la décision suspendue d'en contester la nullité de plein droit devant le Conseil d'Etat lorsque le « conseil d'église » ou l'administration fabricienne centrale ne maintient pas dans les délais la décision suspendue, ou a envoyé tardivement sa décision de maintien, la disposition en cause porte atteinte de manière discriminatoire au droit fondamental d'accès à la justice.

Indien de in het geding zijnde bepaling aldus wordt geïnterpreteerd dat zij de begunstigde van het geschorste besluit niet toestaat de nietigheid van rechtswege ervan voor de Raad van State te betwisten wanneer de kerkraad of het centraal kerkbestuur het geschorste besluit niet tijdig heeft gehandhaafd, of zijn handhavingsbesluit niet tijdig heeft verstuurd, doet zij op discriminerende wijze afbreuk aan het fundamentele recht op toegang tot de rechter.


Nous devons envoyer d’urgence une mission d’observation du Parlement européen au nord du Sri Lanka pour voir ce qui s’y passe réellement et rappeler le principe fondamental du droit à l’autodétermination des peuples.

We moeten zo snel mogelijk een waarnemingsmissie van het Europees Parlement naar het noorden van Sri Lanka te sturen om te zien wat daar daadwerkelijk gebeurt en om het grondbeginsel van zelfbeschikking van de volkeren opnieuw te doen gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est fondamental d’envoyer à la Macédoine un signal positif concernant son avenir au sein de l’Union européenne afin de préserver la dynamique européenne et de poursuivre le dialogue politique qui a été engagé.

Het is van essentieel belang om een positief signaal af te geven aan Macedonië over de toekomst van dit land binnen de Europese Unie teneinde het Europees momentum te behouden en de in gang gezette politieke dialoog te bevorderen.


Nous avons envoyé le message que les mesures de l’Union européenne dans la région dépendent d’un processus de paix et du respect fondamental des droits de l’homme.

We moeten een boodschap sturen en duidelijk maken dat het optreden van de Europese Unie afhankelijk is van het vredesproces, van een minimum aan respect voor de mensenrechten.


23 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux appels à projets visés à l'article 4 du décret du 12 mai 2004 relatif au développement des synergies entre le monde de l'enseignement et le monde culturel Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 12 mai 2004 relatif au développement des synergies entre le monde de l'enseignement et le monde culturel, notamment l'article 4; Considérant qu'il s'agit d'un cas d'urgence; Que le décret qui sert de fondement à l'arrêté est entré en vigueur le 15 mai 2004; Que les appels à projet doivent être envoyés dans les écoles avant le 30 juin ; Que les a ...[+++]

23 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de oproepen voor projecten bedoeld in artikel 4 van het decreet van 17 mei 2004 betreffende de ontwikkeling van synergieën tussen de onderwijswereld en de culturele wereld De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 17 mei 2004 betreffende de ontwikkeling van synergieën tussen de onderwijswereld en de culturele wereld, inzonderheid op artikel 4; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het decreet dat als grondslag dient voor het besluit op 15 mei 2004 in werking is getreden; Dat de oproepen voor projecten naar de scholen vóór 30 juni moeten worden toegestuurd; Dat de oproepen voor projecten binnen de kortste termijn moeten ...[+++]


Le catalogue de formations macro est envoyé par l'Institut à tous les établissements d'enseignement fondamental ordinaire, au plus tard le 30 juin de l'année scolaire précédant la mise en oeuvre des formations.

De catalogus van de macroopleidingen wordt toegezonden door het Instituut aan alle inrichtingen voor gewoon basisonderwijs, ten laatste op 30 juni van het schooljaar dat voorafgaat aan de inrichting van de opleidingen.


Le catalogue de formations meso est envoyé par l'Institut et les organes de représentation et de coordination, chacun pour ce qui le concerne, à tous les établissements d'enseignement fondamental ordinaire, au plus tard le 30 juin de l'année scolaire précédant la mise en oeuvre des formations.

De catalogus van de mesoopleidingen wordt toegezonden door het Instituut en de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen, ieder wat hem betreft, aan alle inrichtingen voor gewoon basisonderwijs, ten laatste op 30 juni van het schooljaar dat voorafgaat aan de inrichting van de opleidingen.


Afin de donner une suite aux résolutions du Conseil en la matière, il y a lieu : - de permettre aux pays partenaires de définir et de mettre en oeuvre leurs propres politiques en matière d'éducation et de formation ; pour assurer la continuité et la durabilité, un engagement à moyen et à long terme des pouvoirs publics ainsi que des bailleurs de fonds est nécessaire ; - de soutenir une plus grande efficacité des systèmes d'éducation et de formation ; l'amélioration de l'accès à l'éducation doit être accompagnée d'un minimum de qualité si l'on veut que les élèves acquièrent les connaissances, les compétences et les aptitudes nécessaires ; il faut pour cela promouvoir dans les structures d'éducation et de formation une gestion efficace, u ...[+++]

In aansluiting op de desbetreffende resolutie van de Raad zijn de volgende maatregelen noodzakelijk : - de partnerlanden dienen in de gelegenheid te worden gesteld om hun eigen onderwijs- en opleidingsbeleid vast te stellen en ten uitvoer te leggen ; met het oog op continuïteit en duurzaamheid dienen zowel de regeringen als de donors middellange en lange-termijnverbintenissen aan te gaan ; - er is steun nodig om de onderwijs- en opleidingsstelsels doeltreffender te laten functioneren ; om ervoor te zorgen dat de leerlingen en studenten zich de noodzakelijke kennis, vaardigheden en attitudes eigen maken, dient de verbeterde toegang tot ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamental d'envoyer ->

Date index: 2022-06-27
w