Notre Constitution, en tout cas, ne prévoit pas d'exception et les décisions relatives à la remise en liberté ou au maintien en détention ont trait à un droit fondamental, de sorte que, plus encore que toutes autres causes, elles doivent être traitées publiquement.
Onze Grondwet maakt alleszins geen uitzondering, en de beslissingen over invrijheidstelling of niet zijn beslissingen over een fundamenteel recht, zodat ze méér nog dan andere zaken openbaar behandeld dienen te worden.