Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur
Acteur culturel
Acteur du marché
Acteur du secteur culturel
Acteur non-étatique
Attribuer des rôles à des acteurs
Composante fondamentale
Fondamental
Opérateur culturel
Plan fondamental
Plan fondamental de référence
Procédures des écoles primaires
Terme fondamental

Vertaling van "fondamental des acteurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
composante fondamentale | fondamental | terme fondamental

fundamentele component | grond-


plan fondamental | plan fondamental de référence

basisreferentievlak


dispositif d’aide à l’apprentissage du calcul fondamental

aangepast trainingshulpmiddel voor elementair tellen


acteur culturel | acteur du secteur culturel | opérateur culturel

cultureel actor | culturele actor | cultuurparticipant


enseigner dans un établissement d'enseignement fondamental

lagereschoolonderwerpen aanleren | lagereschoolonderwerpen onderwijzen


procédures des écoles primaires | procédures des établissements d'enseignement fondamental

procedures in het lager onderwijs








attribuer des rôles à des acteurs

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un certain nombre d'acteurs concernés ont demandé qu'une réflexion plus approfondie soit consacrée à des mesures appropriées de lutte contre la discrimination pour des raisons de race, de sexe ou de nationalité, tandis que d'autres ont souligné la nécessité de garantir un équilibre adéquat entre le droit fondamental à la liberté de parole et les mesures prises à cet égard.

Een aantal deelnemers riep op tot nadere bezinning op passende maatregelen tegen discriminatie op grond van ras, geslacht of nationaliteit, terwijl andere weer benadrukten dat er een juist evenwicht diende te worden gevonden tussen het fundamentele recht van vrije meningsuiting en maatregelen op dit terrein.


La Turquie, en particulier, a un rôle fondamental à jouer, non seulement en tant qu'acteur régional important, mais aussi en sa qualité d'exemple probant de démocratie pluripartite dans un pays dont la population est à dominance musulmane.

Met name Turkije speelt een cruciale rol, vanwege zijn positie op regionaal niveau en als krachtig voorbeeld van een meerpartijendemocratie in een land met een overwegend islamitische bevolking.


Il est fondamental que tous les acteurs concernés accordent une attention particulière à la formation à la terminologie juridique des langues étrangères.

Alle belanghebbenden moeten erop toezien dat de rechtsterminologie van vreemde talen deel uitmaakt van de justitiële opleiding.


Outre le Conseil supérieur de la magistrature, l'autre acteur fondamental donnant le ton pour la réforme du système judiciaire est le ministère de la justice.

Naast de HRJ is het ministerie van Justitie de andere belangrijke speler die toonaangevend is bij de hervorming van het justitiële stelsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9° Enabel est un acteur fondamental au sein de la politique étrangère et de développement belge :

9° Enabel is een basisspeler binnen het Belgisch buitenlands en ontwikkelingsbeleid :


4. fait observer que la prévention du terrorisme et la lutte contre toutes les formes de radicalisation font partie des principales priorités du programme européen en matière de sécurité, mais regrette que, malgré les réformes récentes, l'Europe reste incapable de réagir adéquatement à ces nouveaux défis; insiste, dès lors, sur la nécessité d'une stratégie multidimensionnelle dans la lutte contre les causes culturelles, économiques, sociales et politiques profondes qui favorisent le terrorisme; souligne le rôle primordial de l'identification précoce des personnes susceptibles d'être exposées à la radicalisation, et insiste sur le fait ...[+++]

4. wijst erop dat de preventie van terrorisme en de bestrijding van alle vormen van radicalisering behoren tot de belangrijkste prioriteiten van de Europese Veiligheidsagenda, maar betreurt dat Europa ondanks de recente hervormingen nog steeds niet in staat is het hoofd te bieden aan deze nieuwe uitdagingen; benadrukt daarom dat er een veelzijdige benadering nodig is om de culturele, economische, sociale en politieke onderliggende oorzaken van terrorisme aan te pakken; onderstreept het cruciale belang van het vroegtijdig opsporen va ...[+++]


C'est fondamental pour leur permettre de s'orienter vers un projet positif de réinsertion dans la société ; mais cela ne peut se faire au détriment d'autres acteurs économiques dans une situation de concurrence déloyale.

Alleen zo kunnen ze zich toespitsen op een positief project van herinschakeling in de samenleving, maar dat mag niet ten koste gaan van andere economische actoren door middel van oneerlijke concurrentie.


Parce que la supervision c’est l’élément fondamental, le cadre dans lequel nous allons pouvoir, brique par brique, semaine après semaine, produit après produit, marché après marché ou acteur après acteur, tirer les leçons de la crise, mettre en place une régulation intelligente et une supervision efficace, de telle sorte que, au bout de la route – et nous n’y sommes pas –, aucun acteur, aucun produit, aucun marché, aucun territoire, n’échappe à une régulation intelligente et à une supervision efficace.

Het toezicht is namelijk de hoeksteen, het kader waarbinnen wij – steen voor steen, week na week, product na product, markt na markt en speler na speler – lering kunnen trekken uit de crisis en een verantwoorde regelgeving en een effectief toezicht kunnen instellen, zodat aan het eind van de rit – en we zijn er nog niet – geen enkele speler, geen enkel product, geen enkele markt en geen enkel gebied nog aan een verantwoorde regelgeving en een effectief toezicht zal ontkomen.


16. considère que les services sociaux d'assistance et de soins destinés aux enfants constituent un préalable important pour la prévention et la réduction de la pauvreté des enfants, de l'exclusion sociale et des discriminations, ainsi que pour faciliter la conciliation du travail et de la vie familiale; souligne la nécessité de garantir un accès facile et égal à l'éducation pour tous les enfants; reconnaît le rôle fondamental des acteurs privés pour fournir des services à cet égard;

16. is van oordeel dat sociale diensten die zich bezighouden met kinderen en kinderzorg een belangrijke voorwaarde zijn voor het voorkomen en terugdringen van kinderarmoede, sociale uitsluiting en discriminatie, en dat ze het scheppen van voorwaarden voor het combineren van werk en privé-leven vergemakkelijken; beklemtoont de noodzaak van het waarborgen van gemakkelijke en gelijke toegang tot onderwijs voor alle kinderen; erkent de essentiële rol van privé--exploitanten bij het verlenen van diensten in dit verband;


16. considère que les services sociaux d'assistance et de soins destinés aux enfants constituent un préalable important pour la prévention et la réduction de la pauvreté des enfants, de l'exclusion sociale et des discriminations, ainsi que pour faciliter la conciliation du travail et de la vie familiale; souligne la nécessité de garantir un accès facile et égal à l'éducation pour tous les enfants; reconnaît le rôle fondamental des acteurs privés pour fournir des services à cet égard;

16. is van oordeel dat sociale diensten die zich bezighouden met kinderen en kinderzorg een belangrijke voorwaarde zijn voor het voorkomen en terugdringen van kinderarmoede, sociale uitsluiting en discriminatie, en dat ze het scheppen van voorwaarden voor het combineren van werk en privé-leven vergemakkelijken; beklemtoont de noodzaak van het waarborgen van gemakkelijke en gelijke toegang tot onderwijs voor alle kinderen; erkent de essentiële rol van privé--exploitanten bij het verlenen van diensten in dit verband;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamental des acteurs ->

Date index: 2023-02-13
w