Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement fondamental ordinaire

Traduction de «fondamental ordinaire tels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignement fondamental ordinaire

gewoon basisonderwijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A cet égard, le Gouvernement flamand tient également compte de la démographie ; 2° la présence relative d'élèves ayant un rapport ou un rapport motivé tel que visé aux articles 15 ou 16 pour la répartition de l'enveloppe parmi les écoles d'enseignement fondamental ordinaire ; 3° les glissements constatés dans les populations d'élèves des types pour la répartition de l'enveloppe parmi les écoles d'enseignement fondamental spécial ; 4° les besoins constatés en moyens spéciaux d'aide à l'enseignement dans l'enseignement fondamental ordinaire tels que visés à l'article 91, § 1».

De Vlaamse Regering houdt hierbij ook rekening met de demografie; 2° de relatieve aanwezigheid van leerlingen met een verslag of een gemotiveerd verslag als vermeld in artikel 15 of 16 voor de verdeling van de enveloppe over de scholen voor gewoon basisonderwijs; 3° de vastgestelde verschuivingen in de leerlingenpopulaties van de types voor de verdeling van de enveloppe over de scholen voor buitengewoon basisonderwijs; 4° de vastgestelde noden aan speciale onderwijsleermiddelen in het gewoon basisonderwijs zoals bedoeld in artikel 91, § 1'.


La charge principale, visée au paragraphe 1, consiste en l'appui au personnel enseignant dans l'enseignement fondamental ordinaire, tel que prévu dans le projet visé au chapitre XI, section 3, du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental.

De hoofdopdracht, vermeld in paragraaf 1, bestaat in de ondersteuning van het onderwijzend personeel in het gewoon basisonderwijs, zoals bepaald in het project, vermeld in hoofdstuk XI, afdeling 3, van decreet basisonderwijs van 25 februari 1997.


Des moyens de fonctionnement qui ont été dégagés suite à la baisse relative des moyens de fonctionnement dans l'enseignement fondamental spécial par rapport à l'année scolaire de référence 2014-2015, sont accordés pour l'année scolaires 2016-2017 aux écoles d'enseignement fondamental spécial à l'appui d'élèves à besoins éducatifs spécifiques dans l'enseignement fondamental ordinaire ou pour la mise à disposition de moyens spéciaux d'aide à l'enseignement.tels que visés ...[+++]

Werkingsmiddelen die vrijgekomen zijn ten gevolge van de relatieve daling van de werkingsmiddelen in het buitengewoon secundair onderwijs ten opzichte van het referentieschooljaar 2014-2015, worden voor het schooljaar 2016-2017 toegekend aan scholen voor buitengewoon secundair onderwijs voor de ondersteuning van leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften in het gewoon secundair onderwijs of voor het ter beschikking stellen van speciale onderwijsleermiddelen als bedoeld in artikel 357, §1.


Des moyens de fonctionnement qui ont été dégagés suite à la baisse relative des moyens de fonctionnement dans l'enseignement fondamental spécial par rapport à l'année scolaire de référence 2013-2014, sont accordées pour les années scolaires 2015-2016 et 2016-2017 aux écoles d'enseignement fondamental spécial à l'appui d'élèves à besoins éducatifs spécifiques dans l'enseignement fondamental ordinaire ou à la mise à disposition de moyens spéciaux d'aide à l'enseignement.tels que visés ...[+++]

Werkingsmiddelen die vrijgekomen zijn ten gevolge van de relatieve daling van de werkingsmiddelen in het buitengewoon basisonderwijs ten opzichte van het referentieschooljaar 2013-2014, worden voor het schooljaar 2015-2016 en het schooljaar 2016-2017 toegekend aan scholen voor buitengewoon basisonderwijs voor de ondersteuning van leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften in het gewoon basisonderwijs of voor het ter beschikking stellen van speciale onderwijsleermiddelen als bedoeld in artikel 91, §1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Article 102/1 - § 1er. Tout élève de l'enseignement ordinaire, fondamental et secondaire, qui présente des « besoin(s) spécifique(s) », tel(s) que défini-(s) à l'article 5, 22° est en droit de bénéficier d'aménagements raisonnables matériels, organisationnels ou pédagogiques appropriés, pour autant que sa situation ne rende pas indispensable une prise en charge par l'enseignement spécialisé selon les dispositions du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé.

"Artikel 102/1 § 1. Iedere leerling van het gewoon basis- en secundair onderwijs, die "specifieke behoeften" vertoont, zoals bepaald bij artikel 5, 22° heeft het recht aangepaste materiële, organisatie- of pedagogische redelijke aanpassingen te genieten, voor zover zijn toestand er niet toe verplicht de leerling op te nemen in het gespecialiseerd onderwijs volgens de bepalingen van 3 maart 2004 tot organisatie van het gespecialiseerd onderwijs.


Art. 34. A l'article 6, § 1, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1995 réglementant la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une subvention-traitement d'attente dans les enseignements secondaire ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, et artistique officiels subventionnés tel que modifié par le décret du 11 avril 2014 règlementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Comm ...[+++]

Art. 34. In artikel 6, § 1, derde lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995 tot regeling van de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie en van een wachtweddetoelage in het gesubsidieerd officieel gewoon en gespecialiseerd onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan en kunstonderwijs, zoals gewijzigd bij het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, worden de woorden "het onderwijs met beperkt leerplan" geschrapt.


Art. 37. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1995 réglementant la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une subvention-traitement d'attente dans les enseignements secondaire ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, et artistique libres subventionnés, tel que modifié en dernier lieu par le décret du 11 avril 2014 règlementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Commun ...[+++]

Art. 37. In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995 tot regeling van de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie en de wachtweddetoelage in het vrij gesubsidieerd gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan en kunstonderwijs, zoals gewijzigd bij het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 novembre 2016 et parvenue au greffe le 25 novembre 2016, l'ASBL « Secrétariat Général de l'Enseignement Catholique en Communautés française et germanophone » a introduit un recours en annulation de l'article 39, § 3, alinéas 3 à 8, du décret de la Communauté française du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement, et de l'article 43bis, §§ 2 et 5, du décret de la Communauté française du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, tels ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 november 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 november 2016, heeft de vzw « Secrétariat Général de l'Enseignement Catholique en Communautés française et germanophone » beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 39, § 3, derde tot achtste lid, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuter onderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, en van artikel 43bis, §§ 2 en 5, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, zoals die artikelen respectievelijk zijn vervangen en ingevoegd bij de artikelen 5 en ...[+++]


4 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 2012 portant désignation des membres des Commissions des programmes La Vice-Présidente et Ministre de l'Education de la Culture et de l'Enfance, Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, tels que modifié, spécialement les articles 17, § 3, 27, § 3, 36, § 3, 50 et 62, § 1 et § 2; Vu l ...[+++]

4 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 2012 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de programma's De Vice-Presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op de artikelen 17, § 3, 27, § 3, 36, § 3, 50 en 62, § 1 en § 2, zoals gewijzigd; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging v ...[+++]


Article 1. Les objectifs finaux et les objectifs de développement pour les disciplines « Education physique », « Formation artistique », « Ouverture sur le monde », « Mathématiques » et « Apprendre à étudier » de l'enseignement fondamental ordinaire, tels que définis dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mai 1997 définissant les objectifs de développement et les objectifs finaux de l'enseignement fondamental ordinaire tiennent lieu d'objectifs de développement pour l'enseignement fondamental spécial de type 7, tel que visé à l'article 44 du décret ...[+++]

Artikel 1. De eindtermen en ontwikkelingsdoelen voor de leergebieden « Lichamelijke Opvoeding », « Muzische Vorming », « Wereldoriëntatie », « Wiskunde » en « Leren Leren » van het gewoon basisonderwijs zoals geformuleerd in het besluit van de Vlaamse regering van 27 mei 1997 tot bepaling van de ontwikkelingsdoelen en de eindtermen van het gewoon basisonderwijs gelden als ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon basisonderwijs type 7, zoals bedoeld in artikel 44 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997.




D'autres ont cherché : enseignement fondamental ordinaire     fondamental ordinaire tels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamental ordinaire tels ->

Date index: 2024-07-31
w