Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Traduction de «fondamentalement aborder celui » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité pour la mise en oeuvre des actions de coopération au développement qui contribuent à l'objectif général du développement et de la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'à celui du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales (1999-2004)

Comité voor de uitvoering van acties op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking die een bijdrage leveren tot de verwezenlijking van de algemene doelstelling van de ontwikkeling en consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede van de doelstelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden (1900-2004)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'en reviens aux objections fondamentales à l'encontre de l'Ordre des médecins et je vous soumets un certain nombre de positions de principe claires, d'abord sur le plan de sa compétence normative éthique, ensuite sur celui de la jurisprudence disciplinaire.

Ik kom terug bij de fundamentele bezwaren tegen de Orde van geneesheren en ik geef een aantal duidelijk principiële standpunten mee ter overweging: ten eerste op het vlak van haar ethische normeringsbevoegdheid en ten tweede op het vlak van de tuchtrechtspraak.


J'en reviens aux objections fondamentales à l'encontre de l'Ordre des médecins et je vous soumets un certain nombre de positions de principe claires, d'abord sur le plan de sa compétence normative éthique, ensuite sur celui de la jurisprudence disciplinaire.

Ik kom terug bij de fundamentele bezwaren tegen de Orde van geneesheren en ik geef een aantal duidelijk principiële standpunten mee ter overweging: ten eerste op het vlak van haar ethische normeringsbevoegdheid en ten tweede op het vlak van de tuchtrechtspraak.


1. souligne que l'Union européenne est d'abord et avant tout une communauté de valeurs, dont les plus précieuses sont le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, de la démocratie et de l'État de droit, ainsi que celui de l'égalité et de la non-discrimination;

1. wijst erop dat de Europese Unie in de allereerste plaats een gemeenschap van waarden is en dat de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de democratie en de rechtsstaat, gelijkheid en non-discriminatie tot de waarden behoren die haar het naast aan het hart liggen;


Je voudrais fondamentalement aborder celui qui me semble aujourd’hui essentiel, celui concernant les pactes de stabilité, bien que je ferai un commentaire sur certaines allusions concernant d’autres points.

Hoewel ik ook commentaar zal leveren op enkele opmerkingen die op andere punten betrekking hebben, zou ik mij nu vooral willen toespitsen op de stabiliteitspacten, aangezien die hier vandaag mijns inziens van fundamenteel belang zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse : D'abord, je tiens à souligner que l'intégration définitive des employés des conservateurs des hypothèques dans le Service public fédéral Finances est une réforme fondamentale qui nécessite au préalable un accord de principe du Conseil des ministres et une étude approfondie par toutes les parties concernées, y compris d'autres départements que celui des Finances.

Antwoord : Vooreerst houd ik eraan om te onderlijnen dat de definitieve integratie van de bedienden van de hypotheekbewaarders in de Federale Overheidsdienst Financiën een fundamentele hervorming is die het voorafgaandelijk principeakkoord vereist van de Ministerraad en die een grondige studie vergt van alle betrokken partijen, met inbegrip van andere departementen dan dat van Financiën.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]




D'autres ont cherché : fondamentalement aborder celui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentalement aborder celui ->

Date index: 2023-03-02
w