Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRITE
Division Europe occidentale
Les barrières qui divisent l'Europe

Traduction de «fondamentalement diviser l’europe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les barrières qui divisent l'Europe

de barrières die Europa verdelen


Programme pluriannuel de recherche et de développement pour la Communauté économique européenne dans les domaines de la recherche technologique fondamentale et de l'application des technologies nouvelles (1985-1988) | Recherche fondamentale dans le domaine des technologies industrielles en Europe | BRITE [Abbr.]

Fundamenteel onderzoek betreffende industriële technologieën in Europa | Meerjarenprogramma van de Europese Economische Gemeenschap voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van fundamenteel technologisch onderzoek en de toepassing van nieuwe technologieën (1985-1988) | BRITE [Abbr.]


Division Europe occidentale

Afdeling West-Europa | DEU/WE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut fondamentalement diviser lEurope d’aujourd’hui en deux grands blocs: l’un qui considère les déchets comme un problème, et l’autre qui les voit comme une grande opportunité d’obtenir des ressources mais aussi de réaliser des profits financiers, car telle est la réalité.

Grosso modo kan je Europa vandaag de dag in twee kampen verdelen: het ene ziet afval als een probleem en het andere ziet het als een uitgelezen kans om grondstoffen terug te winnen en tegelijk extra winst te maken, want dat is de realiteit.


D. considérant que l’élargissement constitue une réussite majeure pour l’Union européenne comme pour l’Europe tout entière, car il a permis de surmonter la division de la guerre froide, qu’il contribue à la paix, la stabilité et la prospérité dans toute l’Europe, qu’il facilite la prévention des conflits, qu’il encourage les réformes et renforce la liberté, la démocratie, le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales ainsi que l’État de ...[+++]

D. overwegende dat uitbreiding een succes is geweest voor de EU en Europa als geheel, daar mede dankzij de uitbreiding de verdeeldheid van de Koude Oorlog is overwonnen, de vrede, stabiliteit en welvaart in heel Europa zijn vergroot, de conflictpreventie is verbeterd, hervormingen zijn gestimuleerd, alsook de vrijheid, de democratie, de naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat, de ontwikkeling van de markteconomie en de sociaal en ecologisch duurzame ontwikkeling zijn bestendigd;


1. souligne l'importance d'un dialogue exhaustif incluant la coopération politique, économique, de défense et de sécurité entre deux partenaires comme base fondamentale des relations transatlantiques; estime que malgré certaines différences fondamentales, il subsiste plus de questions qui unissent, plutôt que ne divisent, l'Europe et les États‑Unis;

1. onderstreept het belang van een brede dialoog, die gepaard moet gaan met samenwerking in de politieke, economische, defensie- en veiligheidssfeer tussen twee partners, als essentiële grondslag voor de transatlantische betrekkingen; is voorts van mening dat er, in weerwil van bepaalde fundamentele verschillen, nog steeds méér zaken zijn die Europa en de Verenigde Staten met elkaar verbinden dan die hen scheiden;


1. souligne l'importance d'un dialogue exhaustif incluant la coopération politique, économique, de défense et de sécurité entre deux partenaires comme base fondamentale des relations transatlantiques; estime que malgré certaines différences fondamentales, il subsiste plus de questions qui unissent, plutôt que ne divisent, l'Europe et les États-Unis;

1. onderstreept het belang van een brede dialoog, die gepaard moet gaan met samenwerking in de politieke, economische, defensie- en veiligheidssfeer tussen twee partners, als essentiële grondslag voor de transatlantische betrekkingen; is voorts van mening dat er, in weerwil van bepaalde fundamentele verschillen, nog steeds méér zaken zijn die Europa en de Verenigde Staten met elkaar verbinden dan die hen scheiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. souligne l'importance d'un dialogue exhaustif incluant la coopération politique, économique, de défense et de sécurité entre deux partenaires comme base fondamentale des relations transatlantiques; estime que malgré certaines différences fondamentales, il subsiste plus de questions qui unissent, plutôt que ne divisent, l'Europe et les États-Unis;

1. onderstreept het belang van een brede dialoog, die gepaard moet gaan met samenwerking in de politieke, economische, defensie- en veiligheidssfeer tussen twee partners, als essentiële grondslag voor de transatlantische betrekkingen; is voorts van mening dat er, in weerwil van bepaalde fundamentele verschillen, nog steeds méér zaken zijn die Europa en de Verenigde Staten met elkaar verbinden dan die hen scheiden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentalement diviser l’europe ->

Date index: 2022-06-20
w