Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyclomoteur d'assistance à trois roues
Motocyclette d'assistance à trois roues
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sciences vétérinaires fondamentales
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «fondamentalement sur trois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensemble de tubes-image pour les trois couleurs fondamentales

ikonoskopen voor de drie basiskleuren


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, c ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


motocyclette d'assistance à trois roues

aangepaste motorfiets met drie wielen


cyclomoteur d'assistance à trois roues

aangepaste bromfiets met drie wielen


sciences vétérinaires fondamentales

fundamentele diergeneeskunde | fundamentele veterinaire wetenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« L'article 343, § 1, b), du Code civil et les articles 353 et suivants du Code civil, combinés avec les articles 162 et 164 du Code civil, violent-ils les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution et les articles 8 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, en ce que l'adoption n'est possible que pour tous les cohabitants qui vivent ensemble depuis plus de trois ans et également po ...[+++]

« Schenden artikel 343 § 1 b) van het Burgerlijk Wetboek en de artikelen 353 e.v. van het Burgerlijk Wetboek in samenhang gelezen met de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van 4 november 1950, in zoverre dat adoptie enkel mogelijk is voor alle samenwonenden die gedurende meer dan drie jaren samenwonen, en tevens voor samenwonende bloedverwanten waarvoor een huwelijksbeletsel bestaat waarvoor ontheffing kan worden verleend, doch dat samenwonende bloedverwanten, ...[+++]


Une dérogation est possible pour des contrats écrits conclus ou adaptés avant le 1 avril 2018 dans le cadre de l'expérience, et peut durer jusqu'à ce que l'enfant accueilli va à l'école fondamentale, sauf si l'enfant ne va pas à l'école fondamentale ; dans ce cas, la dérogation peut durer jusqu'à ce que l'enfant atteint l'âge de trois ans et demi.

Een afwijking is mogelijk voor schriftelijke overeenkomsten die in het kader van het experiment gesloten of aangepast zijn vóór 1 april 2018 en kan duren tot het opgevangen kind naar de basisschool gaat, tenzij als het kind niet naar de basisschool gaat, dan kan het duren tot dat kind drie en een half jaar is.


Si la ministre souhaite maintenir cet article, il faut y apporter trois modifications fondamentales, toutes trois indispensables.

Indien de minister toch het artikel wenst te behouden is het noodzakelijk drie cruciale wijzigingen door te voeren, die alledrie onontbeerlijk zijn.


Il a déjà eu l'occasion de dire qu'il était convaincu que la solution adoptée le 20 septembre rencontrait fondamentalement ces trois objectifs.

Hij heeft reeds de gelegenheid gehad te zeggen dat hij ervan overtuigd is dat de op 20 september aangenomen oplossing fundamenteel tegemoetkomt aan deze drie doelstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a déjà eu l'occasion de dire qu'il était convaincu que la solution adoptée le 20 septembre rencontrait fondamentalement ces trois objectifs.

Hij heeft reeds de gelegenheid gehad te zeggen dat hij ervan overtuigd is dat de op 20 september aangenomen oplossing fundamenteel tegemoetkomt aan deze drie doelstellingen.


Art. 11. En cas d'instauration d'une rémunération à primes pour un nouveau poste de travail ou en cas de révision fondamentale de la rémunération à primes pour un poste de travail existant, une période d'essai est instaurée qui, d'après les circonstances, peut-être de deux semaines au minimum et de trois mois au maximum.

Art. 11. In geval van invoering van een premiebeloning voor een nieuwe werkpost of in geval van fundamentele herziening van de premiebeloning van een bestaande werkpost, wordt een proefperiode ingevoerd die, volgens de omstandigheden, minimum twee weken en maximum drie maanden kan bedragen.


- les 4 opérations fondamentales : surface, volume, poids, règle de trois,.;

- De 4 basisbewerkingen : oppervlakte, volume, gewicht, regel van drie,.;


Ainsi, des réformes importantes ont été mises en œuvre durant les trois dernières années, suite à la révision fondamentale de la Constitution, adoptée par le référendum de 2002, et qui a consacré l'adhésion aux valeurs universelles, notamment les droits de l'homme et les libertés fondamentales.

Zo werden de jongste drie jaar belangrijke hervormingen uitgevoerd ingevolge de fundamentele herziening van de Grondwet, die door het referendum van 2002 werd goedgekeurd en waarin eerbiediging van de universele waarden, met name de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, is opgenomen.


Une interception ne peut dès lors être admise que si elle répond à trois exigences fondamentales, conformément à l'article 8, § 2, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 (19), et de l'interprétation réservée à cette disposition par la Cour européenne des droits de l'homme : une base légale, la nécessité de la mesure dans une société démocratique et la conformité à l'un des buts légitimes énumérés dans la convention (20).

Interceptie kan derhalve slechts worden toegestaan als zij voldoet aan drie fundamentele eisen overeenkomstig artikel 8, lid 2, van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 (19) en de interpretatie die het Europees Hof voor de Rechten van de Mens aan deze bepaling heeft gegeven : een rechtsgrondslag, de noodzaak van de maatregel in een democratische maatschappij, en de beantwoording aan een van de legitieme doelstellingen die in het Verdrag worden vermeld (20).


Au soutien de ses pourvois, Freixenet invoque trois moyens, tirés respectivement, le premier, d’une violation des articles 38, paragraphe 3, et 73 du règlement nº 40/94 ainsi que de l’article 296 TFUE et de l’article 6 de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, signée à Rome le 4 novembre 1950, le deuxième, d’une violation de l’article 7, paragraphe 1, sous b), de ce règlement et, ...[+++]

Ter ondersteuning van haar hogere voorzieningen voert Freixenet drie middelen aan, ontleend aan, respectievelijk, in de eerste plaats, schending van de artikelen 38, lid 3, en 73 van verordening nr. 40/94 evenals artikel 296 VWEU en artikel 6 van het op 4 november 1950 te Rome ondertekende Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in de tweede plaats, schending van artikel 7, lid 1, sub b, van deze verordening, en in de derde plaats, schending van artikel 7, lid 3, van genoemde verordening.


w