D. considérant que le droit de vivre et de travailler dans un autre pays de l'Union constitue une des libertés fondamentales de celle-ci, un élément de base de la citoyenneté européenne reconnu par les traités; que, d'après les statistiques cependant et nonobstant les initiatives spécifiques visant à encourager la mobilité des travailleurs, trop peu de personnes exercent ce droit,
D. overwegende dat het recht om in een ander land van de Unie te wonen en te werken een van de fundamentele vrijheden van de Unie en een elementair onderdeel van het burgerschap van de Unie is en wordt erkend door de Verdragen, maar dat de statistieken laten zien dat nog te weinig personen hun voordeel doen met dit recht, ondanks de specifieke initiatieven die zijn genomen om de mobiliteit van werknemers te bevorderen;