Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fondamentaux de tous les citoyens soient respectés » (Français → Néerlandais) :

Les gouvernements nationaux sont responsables de la détention et de la gestion des prisons, mais le rôle de la Commission est de faire en sorte que la coopération judiciaire fonctionne et que les droits fondamentaux de tous les citoyens soient respectés.

Nationale overheden zijn verantwoordelijk voor detentieproblemen en het beheer van gevangenissen, maar de rol van de Commissie is om ervoor te zorgen dat de juridische samenwerking functioneert en dat de grondrechten van alle burgers worden gerespecteerd.


R. considérant qu'il est essentiel, dans chacune des mesures prises par l'Union européenne et les États membres, que les droits fondamentaux et les libertés civiles soient respectés, notamment le droit au respect de la vie privée, le droit à la sécurité, le droit à la protection des données, la présomption d'innocence, le droit à un procès équitable et respectueux de la procédure, la liberté d'expression et la liberté de religion; que la sécurité des citoyens européens ...[+++]

R. overwegende dat bij alle maatregelen die de lidstaten en de EU nemen, de grondrechten en de burgerlijke vrijheden beslist moeten worden geëerbiedigd, namelijk het recht op een privéleven, het recht op gegevensbescherming, het vermoeden van onschuld, het recht op een eerlijk, correct proces, vrijheid van meningsuiting en vrijheid van godsdienst; overwegende dat de veiligheid van de Europese burgers de bescherming van hun rechten en vrijheden moet omvatten; overwegende dat deze twee beginselen in feite twee kanten van dezelfde medaille zijn;


P. considérant qu'il est essentiel, dans chacune des mesures prises par l'Union européenne et les États membres, que les droits fondamentaux et les libertés civiles soient respectés, notamment le droit au respect de la vie privée, le droit à la sécurité, le droit à la protection des données, la présomption d'innocence, le droit à un procès équitable et respectueux de la procédure, la liberté d'expression et la liberté de religion; que la sécurité des citoyens européens ...[+++]

P. overwegende dat bij alle maatregelen die de lidstaten en de EU nemen, de grondrechten en de burgerlijke vrijheden beslist moeten worden geëerbiedigd, namelijk het recht op een privéleven, het recht op gegevensbescherming, het vermoeden van onschuld, het recht op een eerlijk, correct proces, vrijheid van meningsuiting en vrijheid van godsdienst; overwegende dat de veiligheid van de Europese burgers de bescherming van hun rechten en vrijheden moet omvatten; overwegende dat deze twee beginselen in feite twee kanten van dezelfde medaille zijn;


La participation au processus décisionnel démocratique, l'exercice de droits politiques et le droit de vote et d'éligibilité constituent des droits fondamentaux dont tous les citoyens doivent pouvoir jouir.

Het deelnemen aan de democratische besluitvorming, het uitoefenen van politieke rechten en het actief en passief stemrecht, zijn grondrechten waarover alle inwoners moeten kunnen beschikken.


Il est donc clair que la Commission de la protection de la vie privée considère que l'échange d'informations entre les Parties contractantes, va au-delà des services et autorités de police, notamment aux services de l'immigration, à condition que les principes fondamentaux de traitement de données soient respectés.

Het is dus duidelijk dat de Commissie voor de bescherming van de private levenssfeer de uitwisseling van informatie tussen de Verdragsluitende Partijen breder ziet dan de politieoverheden en -diensten, met name naar de diensten voor vreemdelingenverkeer op voorwaarde dat aan de fundamentele beginselen van gegevensbewerking wordt voldaan.


Il est donc clair que la Commission de la protection de la vie privée considère que l'échange d'informations entre les Parties contractantes, va au-delà des services et autorités de police, notamment aux services de l'immigration, à condition que les principes fondamentaux de traitement de données soient respectés.

Het is dus duidelijk dat de Commissie voor de bescherming van de private levenssfeer de uitwisseling van informatie tussen de Verdragsluitende Partijen breder ziet dan de politieoverheden en -diensten, met name naar de diensten voor vreemdelingenverkeer op voorwaarde dat aan de fundamentele beginselen van gegevensbewerking wordt voldaan.


La participation au processus décisionnel démocratique, l'exercice de droits politiques et le droit de vote et d'éligibilité constituent des droits fondamentaux dont tous les citoyens doivent pouvoir jouir.

Het deelnemen aan de democratische besluitvorming, het uitoefenen van politieke rechten en het actief en passief stemrecht, zijn grondrechten waarover alle inwoners moeten kunnen beschikken.


4. invite les États membres de l'Union européenne à mettre en place une plate-forme européenne appelée à examiner les dispositions relatives à la garantie du secret de la correspondance et des communications, à se mettre d'accord sur un texte commun garantissant la protection de la vie privée, telle qu'elle est définie à l'article 7 de la Charte européenne des droits fondamentaux, à tous les citoyens européens sur le territoire des États membres et garantissant en outre que les activités des services de renseignements s'effectuent dans le respect ...[+++]

4. dringt er bij de lidstaten op aan een Europees platform op te richten, dat een onderzoek moet instellen naar de wettelijke regelingen ter garantie van het brief- en telefoongeheim, en bovendien tot overeenstemming te komen over een gemeenschappelijke tekst, waarin de bescherming van het privé-leven, zoals die in artikel 7 van het Europese Handvest van fundamentele rechten is gedefinieerd, integraal gewaarborgd wordt aan alle Europese burgers op het grondgebied van de lidstaten; bovendien moet worden gegarandeerd dat de inlichtinge ...[+++]


2. les États membres de l'Union européenne sont invités à mettre en place une plateforme européenne composée de représentants des organismes nationaux chargés de contrôler le bilan des États membres en matière de droits fondamentaux et de droits des citoyens afin de vérifier si les dispositions nationales régissant les services de renseignement sont compatibles avec la CEDH et avec la charte des droits fondamentaux de l'UE, plateforme qui serait également appelée à examiner les dispositions relatives à la garantie du secret de la corr ...[+++]

2. Bij de lidstaten van de Europese Unie wordt erop aangedrongen een Europees platform op te richten, bestaand uit vertegenwoordigers van de nationale organisaties, die de bevoegdheid hebben de naleving van de grond- en burgerrechten door de lidstaten te bewaken en te controleren in hoeverre de nationale wettelijke voorschriften op het gebied van de inlichtingendiensten stroken met de regeling van het EVRM en het handvest van de grondrechten van de EU. Dit platform moet ook verantwoordelijk zijn voor de controle op de wettelijke regelingen ter garantie van het brief- en telefoongeheim. Bovendien moet de lidstaten een aanbeveling inzake d ...[+++]


Pour me résumer, le bilan que je fais en tant que fédéraliste est : la fin définitive du Sénat de l'Ancien Régime, la subsistance d'un Sénat, sa composition - pour l'essentiel - de Conseil des entités fédérées et sa compétence pour déterminer, par l'intermédiaire de la Constitution, les droits fondamentaux de tous les citoyens de ce pays et l'organisation future des pouvoirs dans cet État.

Als federalist maak ik de volgende balans op: het definitieve einde van de Senaat van het ancien régime, het voortbestaan van een Senaat, die qua samenstelling - hoofdzakelijk - een Raad van de deelgebieden is en die bevoegd is om, via de Grondwet, de fundamentele rechten van alle burgers van ons land en de toekomstige ordening van de staatsmachten te bepalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentaux de tous les citoyens soient respectés ->

Date index: 2021-05-12
w