Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fondamentaux des citoyens soient respectés " (Frans → Nederlands) :

34. demande en outre, en ce qui concerne les mesures antiterroristes, que le principe de proportionnalité soit pris en compte et que les droits fondamentaux des citoyens soient respectés, en gardant à l'esprit que toutes ces mesures doivent être conformes à la loi et respecter l'état de droit;

34. wenst daarnaast dat bij de maatregelen ter bestrijding van het terrorisme rekening wordt gehouden met het evenredigheidsbeginsel en de grondrechten van de burgers, en wijst erop dat al deze maatregelen in overeenstemming moeten zijn met de wet en de rechtsstaat;


De tels arrêtés toucheraient à l'essentiel même des libertés individuelles, aux droits fondamentaux des citoyens, au respect de la vie privée, mais aussi à un moteur de l'activité financière et économique.

Dergelijke besluiten zouden een aantasting vormen van de grondslag zelf van de individuele vrijheden, de fundamentele rechten van de burger, de eerbied voor de persoonlijke levenssfeer, maar ook een gevaar betekenen voor de motor van de financiële en economische activiteit.


De tels arrêtés toucheraient à l'essentiel même des libertés individuelles, aux droits fondamentaux des citoyens, au respect de la vie privée, mais aussi à un moteur de l'activité financière et économique.

Dergelijke besluiten zouden een aantasting vormen van de grondslag zelf van de individuele vrijheden, de fundamentele rechten van de burger, de eerbied voor de persoonlijke levenssfeer, maar ook een gevaar betekenen voor de motor van de financiële en economische activiteit.


35. demande en outre, en ce qui concerne les mesures antiterroristes, que le principe de proportionnalité soit pris en compte et que les droits fondamentaux des citoyens soient respectés, en gardant à l'esprit que toutes ces mesures doivent être conformes à la loi et respecter l'état de droit;

35. wenst daarnaast dat bij de maatregelen ter bestrijding van het terrorisme rekening wordt gehouden met het evenredigheidsbeginsel en met de grondrechten van de burgers, en wijst erop dat al deze maatregelen in overeenstemming moeten zijn met de wet en de rechtsstaat;


11. demande en outre, en ce qui concerne les mesures antiterroristes, que le principe de proportionnalité soit pris en compte et que les droits fondamentaux des citoyens soient respectés, en gardant à l'esprit que toutes ces mesures doivent être conformes à la loi et respecter l'État de droit;

11. wenst daarnaast dat bij de maatregelen ter bestrijding van het terrorisme het evenredigheidsbeginsel in acht wordt genomen alsook de grondrechten van de burgers, waarbij al deze maatregelen in overeenstemming moeten zijn met de wet en de rechtsstaat;


19. insiste pour que les droits des femmes et des enfants soient explicitement abordés dans tous les dialogues sur les droits de l'homme, notamment la lutte contre toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes et les jeunes filles, l'élimination de ces discriminations et violences, dont le mariage forcé, la violence domestique et les homicides perpétrés contre des femmes, et insiste pour qu'il soit interdit d'invoquer quelque coutume, tradition ou considération religieuse que ce soit pour éviter de s'acquitter du devoir d'éliminer pareilles violences; ...[+++]

19. dringt erop aan dat rechten van vrouwen en kinderen uitdrukkelijk aan bod komen in alle mensenrechtendialogen, en met name de bestrijding en uitbanning van alle vormen van discriminatie en geweld tegen vrouwen en meisjes, met inbegrip van gedwongen huwelijken, huiselijk geweld en vrouwenmoord, en dringt er ook op aan dat elk beroep op gewoonten, tradities of religieuze overwegingen om zich te onttrekken aan de plicht om dat soort wreedheid uit te bannen, moet worden verworpen; is van mening dat het uitbannen van kinderhuwelijken van essentieel belang is om te waarborgen dat de grondrechten van opgroeiende meisjes in Pakistan geëerbi ...[+++]


Il vise à assurer le nécessaire respect des droits de propriété intellectuelle sans toutefois garantir le respect des droits fondamentaux des citoyens.

ACTA strekt ertoe het nodige respect voor het intellectueel eigendomsrecht te garanderen, maar zonder de fundamentele rechten van de burgers te waarborgen.


­ le respect et la garantie de l'exercice maximal des droits et libertés fondamentaux, quelles que soient la nature et les circonstances des contacts et quels que soient leur race, couleur de peau, sexe, langue, religion, conviction politique ou autre, origine nationale ou sociale, appartenance, naissance ou autre statut.

­ De eerbied voor en het waarborgen van de maximale uitoefening van de fundamentele rechten en vrijheden, ongeacht de aard en de omstandigheden van de contacten en ongeacht hun ras, huidskleur, geslacht, taal, godsdienst, politieke of andere overtuiging, nationale of maatschappelijke afkomst, eigendom, geboorte of andere status.


Les gouvernements nationaux sont responsables de la détention et de la gestion des prisons, mais le rôle de la Commission est de faire en sorte que la coopération judiciaire fonctionne et que les droits fondamentaux de tous les citoyens soient respectés.

Nationale overheden zijn verantwoordelijk voor detentieproblemen en het beheer van gevangenissen, maar de rol van de Commissie is om ervoor te zorgen dat de juridische samenwerking functioneert en dat de grondrechten van alle burgers worden gerespecteerd.


Que fait la Belgique, éventuellement en partenariat avec les autres États européens, pour que les droits fondamentaux soient respectés en Iran et que nous puissions, dans le cadre d'une éventuelle opération de régularisation au cas par cas de ces demandeurs d'asile, trouver des solutions qui soient à la fois acceptables sur le plan interne et respectueuses des situations particulières propres à ce pays ?

Wat doet België, eventueel in samenwerking met andere Europese landen, om Iran de fundamentele rechten te doen respecteren en om, in het kader van een eventuele regularisatie geval per geval van die asielzoekers, een oplossing te vinden die tegelijk aanvaardbaar is op binnenlands vlak en oog heeft voor de bijzondere situatie in dat land?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentaux des citoyens soient respectés ->

Date index: 2023-12-01
w