Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fondation privée est trop restrictive car celle-ci » (Français → Néerlandais) :

Selon l'intervenant, cette approche de la matière pose deux problèmes : la vision de la fondation privée est trop restrictive car celle-ci a d'autres vocations (affecter un patrimoine à un but désintéressé).

Volgens spreker doet deze aanpak twee problemen rijzen : de wijze waarop de private stichting wordt gezien is te beperkt, aangezien die ook andere taken te vervullen heeft (een vermogen aanwenden voor een belangeloos doel).


41. considère que les opérations éligibles énoncées à l’article 4 du Fonds de solidarité de l'Union européenne (FSUE) sont trop restrictives car elles ne prennent pas en compte certaines autres situations de même nature telles que les sécheresses; dans ce contexte, et nonobstant le fait que les principales victimes (personnes privées et morales) ne puissent pas recevoir d’aides directes, une nouvelle clause plus flexible permettan ...[+++]

41. is van mening dat de in aanmerking komende maatregelen waarvan sprake is in artikel 4 van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie te beperkend van aard zijn, aangezien ze geen andere vergelijkbare situaties, zoals droogte, in aanmerking nemen; daarom moet – ongeacht het feit dat het niet haalbaar is de voornaamste slachtoffers (personen en bedrijven) rechtstreekse hulp te verlenen - in het Solidariteitsfonds een nieuwe, meer flexibele clausule worden opgenomen die de toekenning van indirecte steun mogelijk maakt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondation privée est trop restrictive car celle-ci ->

Date index: 2023-11-24
w