Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de fondation
Agence communautaire spécialisée
Agence européenne
Agences et organismes décentralisés de l'UE
EFQM
Eurofound
FDPA
FEACVT
FEE
FEEE
Fondation
Fondation de Dublin
Fondation européenne
Fondation européenne pour la gestion de la qualité
Fondation pour l'éducation à l'environnement
Observatoire européen
Office interinstitutionnel
Organisme communautaire autonome
Organisme communautaire de service
Organisme communautaire décentralisé
Organisme communautaire personnalisé
Organisme de l'UE
Organisme de l'Union européenne
Organisme et agence de l'UE
Organisme et agence de l'Union européenne
Organisme institutionnel
Organisme satellite
Organisme spécialisé
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Réaliser des fondations pour des derricks

Traduction de «fondations devront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fondation pour l'éducation à l'environnement | Fondation pour l'éducation à l'environnement en Europe | FEE [Abbr.] | FEEE [Abbr.]

Stichting Milieu-educatie in Europa | Stichting voor Milieu-educatie in Europa | FEEE [Abbr.]


Eurofound [ FEACVT | Fondation de Dublin | Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail ]

Eurofound [ Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden | Stichting van Dublin ]


Fondation européenne pour la gestion de la qualité | Fondation européenne pour le management par la qualité | EFQM [Abbr.]

Europese Stichting voor Kwaliteitsbeheersing | Europese Stichting voor kwaliteitszorg | EFQM [Abbr.]


Fondation américano-polonaise pour le développement de l'agriculture polonaise | Fondation pour le développement de l'agriculture polonaise | FDPA [Abbr.]

Stichting voor de ontwikkeling van de Poolse landbouw


poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

funderingslagen leggen | funderingslagen plaatsen




réaliser des fondations pour des derricks

funderingen voor derrickkranen maken


organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Pour déterminer si elles dépassent le seuil de 25 000 EUR, les petites associations et fondations devront établir un bilan alors qu'elles sont, en principe, uniquement obligées de tenir une comptabilité simplifiée.

­ Om vast te stellen of zij de drempel van 25 000 EUR overschrijden, moeten de kleine verenigingen en stichtingen een balans opmaken terwijl zij in principe slechts verplicht zijn om een vereenvoudigde boekhouding te voeren.


En contrepartie, et comme c'est déjà le cas pour les fondations (tant privées que d'utilité publique), il est prévu que les associations internationales devront dorénavant être constituées par un acte authentique.

Daarentegen is voorzien dat de internationale verenigingen voortaan via een authentieke akte moeten worden opgericht, zoals dat reeds het geval is voor de stichtingen (zowel private als van openbaar nut).


Afin de ne pas alourdir les tâches administratives en suite de modifications aux statuts, seuls les aspects susceptibles de porter atteinte à la fondation privée elle-même devront être modifiés par le recours à l'acte authentique.

Teneinde de administratieve taken voortvloeiend uit statutenwijzigingen niet te verzwaren, moeten alleen aspecten die de private stichting zelf nadeel kunnen berokkenen, bij authentieke akte worden gewijzigd.


Les deux catégories de fondations qui seront appelées à coexister devront toutes deux faire usage de l'appellation qui leur est propre « privée » ou « d'utilité publique ».

De twee categorieën stichtingen, die naast elkaar zullen moeten bestaan, moeten beide gebruik maken van de benaming die op hen van toepassing is, te weten « private stichting » en « stichting van openbaar nut ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, il apparaît utile que le Bureau invite le Président à rappeler aux fondations, dans sa lettre concernant la clôture de l'exercice 2008, que dorénavant la programmation des travaux devra être améliorée et que d'éventuelles modifications au cours de l'année devront être justifiées dans les rapports finaux.

Het zou niettemin nuttig zijn indien het Bureau de Voorzitter zou vragen om in zijn brief ter afsluiting van het begrotingsjaar 2008 de stichtingen eraan te herinneren dat in de toekomst de programmering van de werkzaamheden moet worden verbeterd en dat in de eindrapporten rechtvaardiging moet worden verstrekt voor eventuele wijzigingen die in de loop van het jaar zijn opgetreden;


Néanmoins, il apparaît utile que le Bureau invite le Président à rappeler aux fondations, dans sa lettre concernant la clôture de l'exercice 2008, que dorénavant la programmation des travaux devra être améliorée et que d'éventuelles modifications au cours de l'année devront être justifiées dans les rapports finaux.

Het zou niettemin nuttig zijn indien het Bureau de Voorzitter zou vragen om in zijn brief ter afsluiting van het begrotingsjaar 20087 de stichtingen eraan te herinneren dat in de toekomst de programmering van de werkzaamheden moet worden verbeterd en dat in de eindrapporten rechtvaardiging moet worden verstrekt voor eventuele wijzigingen die in de loop van het jaar zijn opgetreden;


– (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président Van Rompuy, Monsieur le Président Barroso - qui n'est plus là, mais auquel je m'adresse également - la vérité est que je me réjouis de vous avoir vus ensemble, et je pense que c'est parce que nous avons constaté une volonté d'avancer et une focalisation sur ce que devront être les fondations de la stratégie commune au cours des dix prochaines années, et selon moi c'est extrêmement important.

(ES) Mevrouw de Voorzitter, voorzitter Van Rompuy, voorzitter Barroso – die er niet is maar tot wie ik me wel richt – de waarheid is dat het heel verheugend was om u samen te zien, en wel omdat er volgens mij sprake was van een toenadering. De aandacht is nu toegespitst op de vraag wat in de komende tien jaar de fundamenten moeten zijn van de gemeenschappelijke strategie. Dat is naar mijn mening werkelijk van groot belang.


82. prend acte des dispositions récemment adoptées pour faciliter la naturalisation des nombreux non-nationaux qui résident en Lettonie; se félicite que la Fondation pour l'intégration sociale soit aujourd'hui opérationnelle; considère toutefois que le budget modique dont elle dispose actuellement devrait être augmenté et essentiellement affecté à la mise en œuvre de projets d'intégration interethnique; constate avec satisfaction que l'OSCE a fermé sa mission à Riga, la Lettonie ayant accompli des progrès suffisants; suggère que la Lettonie étudie la possibilité de maintenir au-delà de 2004 l'accès à l'enseignement secondaire supérie ...[+++]

82. neemt kennis van de recente maatregelen om de naturalisatie van de vele niet-staatsburgers die in Letland wonen te vergemakkelijken; verwelkomt het feit dat de stichting voor maatschappelijke integratie nu operationeel is geworden; meent evenwel dat haar huidige bescheiden budget moet worden verhoogd en moet worden toegespitst op interetnische integratieprojecten; stelt met tevredenheid vast dat de OVSE zijn kantoor in Riga heeft gesloten aangezien Letland voldoende vorderingen heeft geboekt; stelt voor dat Letland de mogelijkheid onderzoekt om de toegang tot het hoger middelbaar onderwijs in het Russisch na 2004 te verzekeren; ...[+++]


72. prend acte des dispositions récemment adoptées pour faciliter la naturalisation des nombreux non‑nationaux qui résident en Lettonie; se félicite que la Fondation pour l'intégration sociale soit aujourd'hui opérationnelle; considère toutefois que le budget modique dont elle dispose actuellement devrait être augmenté et essentiellement affecté à la mise en œuvre de projets d'intégration interethnique; constate avec satisfaction que l'OSCE a fermé sa mission à Riga, la Lituanie ayant accompli des progrès suffisants; suggère que la Lettonie étudie la possibilité de maintenir au‑delà de 2004 l'accès à l'enseignement secondaire supérie ...[+++]

72. neemt kennis van de recente maatregelen om de naturalisatie van de vele niet-staatsburgers die in Letland wonen te vergemakkelijken; verwelkomt het feit dat de stichting voor maatschappelijke integratie nu operationeel is geworden; meent evenwel dat haar huidige bescheiden budget moet worden verhoogd en moet worden toegespitst op interetnische integratieprojecten; stelt met tevredenheid vast dat de OVSE zijn kantoor in Riga heeft gesloten aangezien Letland voldoende vorderingen heeft geboekt; stelt voor dat Letland de mogelijkheid onderzoekt om de toegang tot het hoger middelbaar onderwijs in het Russisch na 2004 te verzekeren; ...[+++]


Les adaptations pour les fondations privées sont très importantes car la loi de 1998 relative à la certification des actions peut enfin être appliquée, de sorte que les entreprises familiales ne devront plus émigrer aux Pays-Bas.

De aanpassingen voor de privé-stichtingen zijn heel belangrijk omdat de wet van 1998 betreffende de certificering van aandelen nu eindelijk kan worden toegepast zodat familiale ondernemingen niet meer naar Nederland moeten uitwijken.


w