Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fondations sur lesquelles nous construirons " (Frans → Nederlands) :

Ces trois principes, – liberté, égalité et état de droit – doivent rester les fondations sur lesquelles nous construirons une Union plus forte, plus unie et plus démocratique.

Deze drie beginselen – vrijheid, gelijkheid en de rechtsstaat – moeten het fundament blijven waarop we een meer verenigde, sterkere en meer democratische Unie bouwen.


À l'occasion de la publication des modifications apportées à la loi relative aux ASBL ­ parmi lesquelles la forme juridique de la fondation privée nous intéresse directement ­, plusieurs dispositions qui n'avaient jamais été votées par le Parlement ont été publiées au Moniteur belge par le biais d'errata.

Naar aanleiding van publicatie van de wijzigingen aan de VZW-wet ­ welke direct relevant is de figuur van de private stichting ­ verschenen via errata een aantal bepalingen in het Belgisch Staatsblad die nooit werden gestemd door het Parlement.


Nous devons pourtant nous concentrer sur la forme que revêtira ce cadre, sur les fondations sur lesquelles il se basera et sur les objectifs que nous cherchons à atteindre.

Het is evenwel essentieel zeer nauwlettend de ontwikkeling, de uitgangspunten en de nagestreefde doelstellingen van dit Europees kwalificatiekader te volgen.


Nous devons pourtant nous concentrer sur la forme que revêtira ce cadre, sur les fondations sur lesquelles il se basera et sur les objectifs que nous cherchons à atteindre.

Het is evenwel essentieel zeer nauwlettend de ontwikkeling, de uitgangspunten en de nagestreefde doelstellingen van dit Europees kwalificatiekader te volgen.


Il est donc de notre devoir de dire que cela suffit, que nous ne tolérons plus de telles exactions, que ces propos monstrueux sont contraires à nos valeurs et à l’opposé des fondations sur lesquelles nous avons construit notre Europe.

Het is dus onze plicht om te zeggen dat dit zo niet verder kan, dat wij dit soort wandaden niet verder kunnen tolereren, dat deze weerzinwekkende woorden in strijd zijn met onze waarden en met de fundamenten waarop wij ons Europa hebben opgebouwd.


Pendant que nous discutons énergie et économie, nous ne devons pas perdre de vue les fondations sur lesquelles repose cette Union, à savoir nos valeurs, les droits de l’homme, la dignité humaine. C’est pour elles que nous prenons position en faveur de la démocratie au Belarus et c’est en agissant de la sorte que nous apporterons la preuve de notre engagement en faveur de la défense des droits de l’homme en Euro ...[+++]

Bij het debat over energie en economie mogen wij nooit uit het oog verliezen wat ons fundament is, namelijk onze waarden, de rechten van de mens en de menselijke waardigheid. Daarom springen wij in de bres voor de democratie in Wit-Rusland, en als wij dat doen, is ook onze verdediging van de mensenrechten in Europa en overal ter wereld overtuigend.


Pendant que nous discutons énergie et économie, nous ne devons pas perdre de vue les fondations sur lesquelles repose cette Union, à savoir nos valeurs, les droits de l’homme, la dignité humaine. C’est pour elles que nous prenons position en faveur de la démocratie au Belarus et c’est en agissant de la sorte que nous apporterons la preuve de notre engagement en faveur de la défense des droits de l’homme en Euro ...[+++]

Bij het debat over energie en economie mogen wij nooit uit het oog verliezen wat ons fundament is, namelijk onze waarden, de rechten van de mens en de menselijke waardigheid. Daarom springen wij in de bres voor de democratie in Wit-Rusland, en als wij dat doen, is ook onze verdediging van de mensenrechten in Europa en overal ter wereld overtuigend.


En outre, nous insistons pour que les villes et les régions, avec leur immense expérience, soient également associées, tout comme les universités, les ONG et les représentants de la société civile, aux réseaux sur lesquels reposera le fonctionnement de cette fondation".

Behalve universiteiten, ngo's en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld moeten ook steden en regio's, die een schat aan ervaring bezitten, bij deze dialoog worden betrokken".


Le résultat constitue les fondations sur lesquelles nous bâtirons l'ensemble des mesures socio-économiques.

Dit resultaat vormt de basis waarop het geheel van de sociaal-economische maatregelen wordt gebouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondations sur lesquelles nous construirons ->

Date index: 2023-01-08
w