L'article 32, § 2, de la loi du 27 juin 1921 dispose que seules les fondations valablement créées conformément aux dispositions du titre II de la loi précitée peuvent porter l'appellation de «fondation d'utilité publique» ou de «fondation privée».
Naar luid van artikel 32, § 2, van de wet van 27 juni 1921 mogen alleen de stichtingen die overeenkomstig de bepalingen van titel II van voornoemde wet geldig zijn opgericht, de naam «stichting van openbaar nut» of «private stichting» voeren.