Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base légale
Fondement juridique

Traduction de «fondement juridique exclusivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


base légale | fondement juridique

juridische grondslag | rechtsgrondslag | wettelijke basis | wettelijke grondslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. L'arrêté en projet trouve son fondement juridique exclusivement dans la troisième phrase de l'article 7, § 3, de la loi du 28 février 2002 "organisant l'établissement de la balance des paiements, de la position extérieure globale et des statistiques du commerce international des services et des investissements directs étrangers de la Belgique et portant modification de l'arrêté-loi du 6 octobre 1944 relatif au contrôle des changes et de diverses dispositions légales" ("Le Roi détermine la procédure à suivre par la Banque nationale de Belgique pour imposer ces astreintes".).

1. Het ontworpen besluit vindt uitsluitend rechtsgrond in de derde zin van artikel 7, § 3, van de wet van 28 februari 2002 "ter regeling van het opstellen van de betalingsbalans, van de externe vermogenspositie en van de statistieken inzake de internationale handel in diensten en de buitenlandse directe investeringen van België en houdende wijziging van de besluitwet van 6 oktober 1944 betreffende de wisselcontrole en van verschillende wettelijke bepalingen" ("De Koning bepaalt de procedure die de Nationale Bank van België dient te volgen om deze dwangsommen op te leggen".).


3.1. L'arrêté en projet trouve son fondement juridique exclusivement dans l'article 594, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle (1).

3.1. Het ontworpen besluit vindt uitsluitend rechtsgrond in artikel 594, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering (1).


3.2. Il ressort du tableau fourni par le délégué que, dans un certain nombre de cas, le fondement juridique est exclusivement recherché dans le pouvoir général d'exécution du Roi (article 108 de la Constitution).

3.2. Uit de tabel bezorgd door de gemachtigde blijkt dat in een aantal gevallen de rechtsgrond exclusief wordt gezocht in de algemene uitvoeringsbevoegdheid van de Koning (artikel 108 van de Grondwet).


Dès lors, les articles 1 à 6 du projet ne peuvent trouver un fondement juridique à l'article 32 de la loi du 21 août 2008 que dans la mesure où les documents qu'ils visent, contiennent des données destinées exclusivement ou non (4) à être échangées à l'intervention de la plate-forme eHealth.

Voor de artikelen 1 tot 6 van het ontwerp kan derhalve maar rechtsgrond worden gevonden in artikel 32 van de wet van 21 augustus 2008, in zoverre de erin bedoelde documenten gegevens bevatten die al dan niet uitsluitend (4) bestemd zijn om te kunnen worden uitgewisseld met tussenkomst van het eHealth-platform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant ces éléments et considérant le fait que les interventions financées concernent exclusivement des activités de soins ou de soutien aux soins, le fondement juridique de cet arrêté semble tout à fait indiqué.

Rekening houdende met die elementen en overwegende dat de gefinancierde tegemoetkomingen uitsluitend betrekking hebben op activiteiten voor alternatieve en ondersteunende zorg, blijkt de juridische grondslag van dit besluit volledig aangetoond.


5.4. Pour les dispositions du projet qui trouvent exclusivement un fondement juridique à l'article 8 précité de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967, et qui produisent également leurs effets le 1 janvier 2012 et s'appliquent pour la première fois aux pensions qui prennent cours au plus tôt le 1 janvier 2013, la rétroactivité de l'entrée en vigueur ne s'appuie sur aucune habilitation législative.

5.4. Voor de bepalingen van het ontwerp die uitsluitend rechtsgrond vinden in voornoemd artikel 8 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967, en die eveneens uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2012 en voor de eerste maal van toepassing zijn op de pensioenen die ten vroegste op 1 januari 2013 ingaan, is er geen wettelijke machtiging tot retroactieve inwerkingtreding voorhanden.


17. estime que les règles destinées à une application plus générale doivent s'appuyer exclusivement sur le fondement juridique des traités européens en vigueur et que le traité constitutionnel ne pourra et ne devra être pris en compte qu'une fois ratifié;

17. is van mening dat verdergaande regelingen uitsluitend op de geldende rechtsgrondslag van de Europese verdragen gebaseerd moeten worden en dat op het ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet pas na ratificering ervan een beroep kan en moet worden gedaan;


Bien que je sois convaincu que la directive 93/89/CEE du 25 octobre 1993 est circonscrite aux véhicules destinés au transport de marchandises par route et que le terme «exclusivement» doit être interprété de manière à exclure de son champ d'application les véhicules affectés totalement ou partiellement au transport de personnes, je ne dispose d'autres éléments d'appréciations sur le fondement juridique de ce terme que ceux qui sont exposés ci-avant.

Hoewel ik er van overtuigd ben dat de richtlijn 93/89/EEG van 25 oktober 1993 beperkt is tot de voertuigen bestemd voor het goederenvervoer over de weg en het begrip «uitsluitend» zodanig moet worden geïnterpreteerd dat van het toepassingsveld de voertuigen geheel of gedeeltelijk bestemd voor het personenvervoer zijn uitgesloten, beschik ik over geen andere beoordelingselementen aangaande de rechtsgrond voor dit begrip dan deze die hiervoor werden uiteengezet.


Le fondement juridique de ces dispositions se trouve en effet dans les articles 85bis, 92bis et 122 de la loi du 21 mars 1991 qui octroient une compétence d'avis exclusivement à l'IBPT.

De juridische basis van die bepalingen is immers terug te vinden in de artikelen 85bis, 92bis en 122 van de wet van 21 maart 1991 die uitsluitend aan het BIPT een adviesbevoegdheid verlenen.




D'autres ont cherché : base légale     fondement juridique     fondement juridique exclusivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondement juridique exclusivement ->

Date index: 2024-05-10
w