Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base légale
Fondement juridique

Vertaling van "fondement légal éventuel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
base légale | fondement juridique

juridische grondslag | rechtsgrondslag | wettelijke basis | wettelijke grondslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au pouvoir du Roi d'imposer à l'autorité judiciaire de communiquer des informations à l'autorité disci ...[+++]

Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding toe geven (9) Anderzijds is de Koning, wanneer daartoe niet uitdrukkelijk in een rechtsgrond is voorzien, niet bevoegd om de gerechtelijke overheid voor te schrijven inlichtingen over de uitkomst van een strafprocedure aan de tuchtoverheid mee te delen (10) Bijgevolg zou, ...[+++]


Dans l'exposé des motifs du projet devenu la loi-programme (II) du 27 décembre 2006, il fut précisé : « Les dispositions du présent chapitre visent à donner un fondement légal aux frais de justice en matière répressive et assimilée. [...] Les dispositions se bornent à donner une base légale aux frais de justice mis à charge du budget du SPF Justice et à la commission des frais de justice. [...] [...] L'article 2 reprend tout type de procédure concerné par la matière. Il s'agit d'une définition générale, ce qui permet d'appréhender les éventuelles ...[+++]

In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat de programmawet (II) van 27 december 2006 is geworden, werd gepreciseerd : « De bepalingen van dit hoofdstuk strekken ertoe een wettelijke grondslag te verlenen aan de gerechtskosten in strafzaken en de daarmee gelijkgestelde zaken. [...] De bepalingen zijn vrij kort en verlenen enkel een wettelijke grondslag aan de gerechtskosten ten laste van het budget van de FOD Justitie en aan de commissie voor de gerechtskosten. [...] [...] Artikel 2 betreft elke soort rechtspleging die tot gerechtskosten aanleiding kan geven. Het gaat om een algemene omschrijving, zodat tegemoet kan worden gekomen aan eventuele wetgevend ...[+++]


2. L’extrémisme figurant parmi les menaces pour lesquelles la Sureté de l'État est légalement chargée de rechercher, d’analyser et de traiter des informations, notre service fait usage des moyens légaux et techniques à sa disposition pour identifier les individus qui, éventuellement par le biais de groupes ou organisations, se livrent à des activités extrémistes de nature contraires aux principes de la démocratie et des droits de l’homme, au bon fonctionnement des institutions démocratiques ou aux autres ...[+++]

2. Gezien het extremisme valt onder de bedreigingen waarvoor de Veiligheid van de Staat de wettelijke opdracht heeft om informatie te verzamelen, te analyseren en te verwerken, maakt de dienst gebruik van de beschikbare wettelijke en technische middelen om personen te identificeren die zich, eventueel via groepen of organisaties, schuldig maken aan extremistische activiteiten die van nature tegenstrijdig zijn met de democratische principes en de mensenrechten, de goede werking van democratische instellingen of andere fundamenten van de rechtsstaat. ...[+++]


Dans ces circonstances, d'éventuelles actions en dommages et intérêts n'ont aucun fondement légal.

Eventuele vorderingen tot schadevergoeding hebben in deze omstandigheden geen rechtsgrond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que, selon le Conseil des ministres, la première partie requérante ne soit plus membre de l'Inspection générale et que son recours contre la mesure d'éloignement, encore pendant auprès du Conseil d'Etat, n'ait pas d'effet suspensif, ne porte pas atteinte à son intérêt au recours, puisqu'une annulation éventuelle de la disposition législative attaquée priverait la mesure de son fondement légal.

Het gegeven dat de eerste verzoekende partij volgens de Ministerraad geen lid meer is van de Algemene Inspectie en dat haar nog bij de Raad van State aanhangig zijnde beroep tegen de maatregel tot verwijdering uit de dienst niet opschortend werkt, doet geen afbreuk aan haar belang bij haar beroep, aangezien een eventuele vernietiging van de bestreden wettelijke bepaling de maatregel die wettelijke grondslag zou ontnemen.


1. Vu les observations formulées quant au fondement légal, il y a lieu de faire référence dans le premier alinéa du préambule aux dispositions exactes de la loi de contrôle qui procurent un fondement légal aux dispositions du projet et de mentionner également les modifications éventuelles qui ont été apportées par le passé aux dispositions concernées.

1. Gelet op hetgeen is opgemerkt bij de rechtsgrond, dient in het eerste lid van de aanhef te worden verwezen naar de precieze bepalingen van de controlewet die rechtsgrond bieden voor de bepalingen van het ontwerp, met vermelding van de eventuele wijzigingen die aan de betrokken bepalingen in het verleden werden aangebracht.


Seul l'article 53 de la loi sur les accidents du travail pourrait dès lors constituer un fondement légal éventuel pour le projet.

Er lijkt derhalve enkel in artikel 53 van de arbeidsongevallenwet een mogelijke rechtsgrond voor het ontwerp te kunnen worden gezocht.


3. a) Quel est le fondement légal et administratif de cette procédure spéciale d'établissement de l'impôt? b) Peut-on éventuellement appliquer les dispositions de l'article 355 CIR 1992 avant que l'imposition ait effectivement été annulée par décision directoriale?

3. a) Wat is het wettelijk en het administratief " beginpunt" van die speciale vestigingsprocedure? b) Mag er eventueel toch reeds toepassing worden gemaakt van de beschikkingen van artikel 355 WIB 1992 vooraleer de aanslag bij directoriale beslissing daadwerkelijk werd vernietigd?


2. a) Peut-il y avoir application différente des règles en vigueur en matière de péréquation: - si le plafond du barème des traitements est modifié pour un autre motif qu'un relèvement de classe ou en raison d'un relèvement de classe; - si une administration communale déclare expressément d'application pour les fonctionnairs pensionnés le nouveau barème des traitements des membres du personnel en activité? b) Sur quel fondement légal peut être basé un traitement ou une application éventuellement différent?

2. a) Kan er sprake zijn van een verschillende toepassing van de regelen inzake perekwatie: - wanneer het maximum van de weddeschaal wijzigt om een andere reden dan omwille van een klasseverheffing, of om een klasseverheffing; - wanneer een gemeentebestuur de nieuwe weddeschaal van de actieve personeelsleden uitdrukkelijk van toepassing verklaart voor de gepensioneerde ambtenaren? b) Op welke wettelijke basis is een eventuele verschillende behandeling of toepassing gebaseerd?




Anderen hebben gezocht naar : base légale     fondement juridique     fondement légal éventuel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondement légal éventuel ->

Date index: 2023-11-30
w