Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base légale
Fondement juridique

Vertaling van "fondements juridiques précis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


base légale | fondement juridique

juridische grondslag | rechtsgrondslag | wettelijke basis | wettelijke grondslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. L'arrêté en projet trouve un fondement juridique précis dans l'article 127, § 1, alinéa 2, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques'.

1. Een duidelijke rechtsgrond van het ontworpen besluit wordt gevonden in artikel 127, § 1, tweede lid, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie'.


1. A la fin des deux premiers alinéas, il y a lieu de mentionner plus particulièrement les subdivisions d'articles qui constituent les fondements juridiques précis du projet, ainsi que les modifications encore en vigueur précédemment apportées à ces subdivisions pertinentes (1).

1. In de eerste twee leden, in fine, dient meer in het bijzonder melding te worden gemaakt van de onderverdelingen van artikelen die de precieze rechtsgronden opleveren voor het ontwerp, en van de nog van kracht zijnde wijzigingen die voorheen in die relevante onderverdelingen zijn aangebracht (1).


1. A la fin de l'alinéa 1 du préambule, il y a lieu de mentionner plus particulièrement les subdivisions d'articles qui constituent les fondements juridiques précis des modifications que les articles 15 à 18 du projet tendent à apporter à l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé', ainsi que les modifications encore en vigueur précédemment apportées à ces subdivisions pertinentes (1).

1. Aan het eind van het eerste lid van de aanhef moeten inzonderheid de onderverdelingen worden vermeld van de artikelen die de precieze rechtsgronden vormen van de wijzigingen die bij de artikelen 15 tot 18 van het ontwerp worden aangebracht in het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt', alsook de nog geldende wijzigingen die deze relevante onderverdelingen eerder hebben ondergaan (1)


En tout cas, il n'y a lieu de mentionner plus particulièrement, dans l'alinéa 1 comme dans l'alinéa 2, s'il devait être maintenu, que les subdivisions d'articles qui constituent le fondement juridique précis du projet, avec la mention des modifications encore en vigueur précédemment apportées à ces paragraphes ou alinéas (3).

Hoe dan ook dient zowel in het eerste als in het tweede lid, indien dit laatste lid wordt gehandhaafd, alleen in het bijzonder te worden verwezen naar de onderverdelingen van artikelen die de juiste rechtsgrond van het ontwerp vormen, met vermelding van de nog van kracht zijnde wijzigingen die in die paragrafen of leden zijn aangebracht (3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le préambule du texte en projet vise la loi du 26 juin 2002 relative aux registres consulaires de la population et aux cartes d'identité' mais sans préciser cependant celles de ses dispositions qui constituent le fondement juridique précis du texte en projet.

1. In de aanhef van de ontwerptekst wordt verwezen naar de wet van 26 juni 2002 inzake consulaire bevolkingsregisters en identiteitskaarten', zonder dat evenwel gepreciseerd wordt welke van de bepalingen ervan precies de rechtsgrond vormen van de ontwerptekst.


A la fin des alinéas 1 à 3, il convient de mentionner plus particulièrement les subdivisions d'articles qui constituent les fondements juridiques précis du projet, ainsi que les modifications encore en vigueur précédemment apportées à ces subdivisions (1).

Aan het slot van het eerste tot het derde lid moeten meer bepaald de artikelonderverdelingen die de precieze rechtsgrond opleveren van het ontwerp worden vermeld, evenals de nog geldende wijzigingen die eerder in deze onderverdelingen worden aangebracht (1).




Anderen hebben gezocht naar : base légale     fondement juridique     fondements juridiques précis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondements juridiques précis ->

Date index: 2023-12-20
w