Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de fonder une famille
Libéralisation
Libéralisation complète de l'avortement
Libéralisation des prix
Libéralisation des transactions monétaires
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libéralisation du marché
Libéralisation totale de l'avortement
Libéraliser
Libération des échanges
Légalisation totale de l'avortement
Suppression des restrictions
élimination des barrières commerciales

Vertaling van "fonder la libéralisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


légalisation totale de l'avortement | libéralisation complète de l'avortement | libéralisation totale de l'avortement

volledige legalisatie van abortus


libéralisation | libéralisation des échanges

handelsliberalisering | liberalisering | liberalisering van de handel


droit de fonder une famille

recht een gezin te stichten






libéralisation des transactions monétaires

liberalisering van het geldverkeer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant aux transports par chemin de fer, la question se pose de savoir si l'on veut se fonder sur les principes qui sont également applicables à la libéralisation du marché de l'énergie, parmi lesquels il y a l'idée d'un régulateur pour la mise à disposition des réseaux, l'accès aux différents services et la gestion des flux de passagers et de marchandises.

Betreffende het transport per spoor, is de vraag of men zich wenst te baseren op de principes die eveneens van toepassing zijn op de liberalisering van de energiemarkt, waaronder de idee van een regulator voor de terbeschikkingstelling van de netwerken, de toegang tot de verschillende diensten en het beheer van de passagier- en goederenstromen.


22. adopter une approche ouverte et rationnelle dans la phase de mise en œuvre de la procédure de libéralisation des visas, l'Union européenne se devant de fonder ses décisions sur une appréciation équitable des efforts accomplis par l'Ukraine pour honorer ses engagements.

22. is van mening dat het visumliberaliseringsproces, wat de uitvoeringsfase ervan betreft, open en rationeel moet worden aangepakt, waarbij de EU-besluiten moeten worden gebaseerd op een billijke beoordeling van de inspanningen van Oekraïne om zijn verplichtingen na te komen;


Le marché des communications électroniques étant entièrement libéralisé, un SIEG destiné à déployer la large bande ne saurait se fonder sur l'attribution d'un droit exclusif ou spécial au fournisseur du SIEG au sens de l'article 86, paragraphe 1.

Aangezien de elektronische-communicatiemarkt volledig geliberaliseerd is, vloeit hieruit voort dat een dienst van algemeen economisch belang voor de uitrol van breedband niet gebaseerd kan zijn op de verlening van een uitsluitend of bijzonder recht in de zin van artikel 86, lid 1, aan de exploitant die met die taak van algemeen economisch belang belast is.


47. demande à la Commission et au Conseil de ne pas promouvoir la libéralisation des marchés des pays méditerranéens, mais plutôt de fonder les relations financières sur le commerce équitable et une approche loyale permettant de renforcer les relations entre les deux parties, en motivant les populations locales et en favorisant un développement qui ne soit pas tributaire des seuls investissements étrangers; demande à la Commission et au Conseil de veiller à ce que l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne (APEM) fasse partie int ...[+++]

47. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan niet de liberalisering van de markten van de Middellandse-Zeelanden te bevorderen, maar de financiële betrekkingen te baseren op rechtvaardige handel en een authentieke benadering die de betrekkingen tussen beide zijden versterken, de lokale bevolking motiveren en een ontwikkeling bevorderen die niet uitsluitend afhankelijk is van buitenlandse investeringen; vraagt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering (EMPA) een integrerend onderdee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. estime que la lutte contre la pauvreté doit se fonder sur la reconnaissance du droit d'un pays ou d'une région de définir démocratiquement ses propres politiques, priorités et stratégies, pour préserver les moyens d'existence et les droits sociaux, économiques et culturels de sa population, et que ces principes devraient prévaloir sur la libéralisation des échanges, la dérégulation et la privatisation;

2. is van oordeel dat de armoedebestrijding gebaseerd moet zijn op de erkenning van het recht van een land of regio om op democratische wijze zelf zijn beleidsmaatregelen, prioriteiten en strategieën vast te stellen ter bescherming van het inkomen en de sociale, economische en culturele rechten van de bevolking; deze beginselen moeten de overhand hebben op de liberalisering van de handel, de deregulering en de privatisering;


La Communauté reconnaît aussi qu'il peut, dans de nombreux cas, se révéler nécessaire de fonder la libéralisation du commerce des services sur un cadre institutionnel et réglementaire afin de garantir la concurrence et de contribuer à améliorer l'accessibilité de ces services pour les pauvres.

Ook wordt erkend dat de liberalisering van de handel in diensten in tal van gevallen dient te worden ondersteund door een institutioneel en regelgevend kader om de concurrentie te waarborgen en de verbetering van de toegang tot deze diensten voor de armen te helpen verbeteren.


La Communauté reconnaît aussi qu'il peut, dans de nombreux cas, se révéler nécessaire de fonder la libéralisation du commerce des services sur un cadre institutionnel et réglementaire afin de garantir la concurrence et de contribuer à améliorer l'accessibilité de ces services pour les pauvres.

Ook wordt erkend dat de liberalisering van de handel in diensten in tal van gevallen dient te worden ondersteund door een institutioneel en regelgevend kader om de concurrentie te waarborgen en de verbetering van de toegang tot deze diensten voor de armen te helpen verbeteren.


L'alternative, qui serait de se fonder sur une action volontaire des législateurs et régulateurs nationaux, apparaît beaucoup moins sûre et pourrait ne pas permettre de libéralisation paneuropéenne avant longtemps.

Het alternatief, namelijk het vertrouwen op vrijwillige maatregelen door de nationale wet- of regelgevers, zou veel minder zeker zijn en zou voorlopig geen garantie bieden voor een liberalisatie in de gehele EU.


G. considérant que, pour réussir, tout effort de croissance doit se fonder sur la promotion de l'investissement et que des finances publiques, des réformes structurelles et un processus de libéralisation équilibrée peuvent apporter une contribution déterminante à tous les aspects des efforts de développement annoncés par le Conseil européen de Lisbonne,

G. overwegende dat het stimuleren van de investeringen aan de wortel ligt van alle succesvolle maatregelen ter bevordering van de groei, en dat overheidsfinanciën, structurele hervormingen en een evenwichtige liberalisering een beslissende bijdrage kunnen vormen tot alle aspecten van de ontwikkelingsmaatregelen die de Europese Raad van Lissabon heeft afgekondigd,


G. considérant que, pour réussir, tout effort de croissance doit se fonder sur la promotion de l'investissement et que des finances publiques, des réformes structurelles et un processus de libéralisation équilibrée peuvent apporter une contribution déterminante à tous les aspects des efforts de développement annoncés par le Conseil européen de Lisbonne,

G. overwegende dat het stimuleren van de investeringen aan de wortel ligt van alle succesvolle maatregelen ter bevordering van de groei, en dat overheidsfinanciën, structurele hervormingen en een evenwichtige liberalisering een beslissende bijdrage kunnen vormen tot alle aspecten van de ontwikkelingsmaatregelen die de Europese Raad van Lissabon heeft afgekondigd,


w