Deuxièmement, une exigence fondamentale en vue de l’adhésion est que la liberté de religion soit établie, de sorte que toutes les religions, qui ne fonctionnent qu’en tant que communautés religieuses, jouissent de la liberté et du droit véritable de fonder et de construire leurs propres églises, de la même manière que les pays de l’Union européenne se font traditionnellement un plaisir d’autoriser les religions non européennes.
Ten tweede is het een fundamenteel lidmaatschapscriterium dat de vrijheid van godsdienst zo in de praktijk wordt gebracht dat alle religies die alleen als religieuze gemeenschappen werkzaam zijn, de vrijheid en het concrete recht hebben kerkgemeenten te stichten en kerken te bouwen, net zoals de EU-lidstaten dat met genoegen aan niet-Europese godsdiensten toestaan.