Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de fonder une famille

Vertaling van "fonder votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


droit de fonder une famille

recht een gezin te stichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez décidé de fonder votre première entreprise ?

U hebt beslist om uw eerste onderneming uit de grond te stampen?


Vous avez décidé de fonder votre première entreprise ?

U hebt beslist om uw eerste onderneming uit de grond te stampen?


Afin de vous permettre de fonder votre appréciation sur mon propos et non sur des propos rapportés (sic), voici le sens de mes déclarations en cinq points :

Om u in staat te stellen uw beoordeling op mijn verklaringen en niet op u ter ore gekomen praatjes van anderen (sic) te baseren, zal ik in vijf punten de betekenis van mijn verklaring toelichten :


3) Comment pouvez-vous ajuster votre politique dans les délais si vous devez vous fonder sur des données datant d'il y a cinq ans ?

3) Hoe kan u het beleid op tijd bijsturen als u zich moet baseren op data van vijf jaar geleden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exposé des motifs de la proposition du gouvernement le dit explicitement : « La révision de la Constitution qui est soumise à votre honorable assemblée vise à assurer la reconnaissance constitutionnelle du droit des femmes et des hommes à l'égalité et à fonder les dispositions de nature à traduire l'égalité de droit en égalité de fait».

In de toelichting bij het voorstel van de regering luidt het expliciet : « De grondwetsherziening die aan uw geachte vergadering wordt voorgelegd, beoogt de basis te verzekeren van de grondwettelijke erkenning van het recht op gelijkheid tussen mannen en vrouwen en om de bepalingen te vestigen die van aard zijn de gelijkheid in rechte om te zetten in feitelijke gelijkheid».


La révision de la Constitution qui est soumise à votre honorable assemblée vise à assurer la reconnaissance constitutionnelle du droit des femmes et des hommes à l'égalité et à fonder les dispositions de nature à traduire l'égalité de droit en égalité de fait.

De Grondwetsherziening die aan uw geachte vergadering wordt voorgelegd, beoogt de basis te verzekeren van de grondwettelijke erkenning van het recht op gelijkheid tussen mannen en vrouwen en om de bepalingen te vestigen die van aard zijn de gelijkheid in rechte om te zetten in feitelijke gelijkheid.


3) Comment pouvez-vous ajuster votre politique dans les délais si vous devez vous fonder sur des données datant d'il y a cinq ans ?

3) Hoe kan u het beleid op tijd bijsturen als u zich moet baseren op data van vijf jaar geleden?


Si votre rapporteure estime que les incitants à la performance dans l'aide sectorielle doivent se fonder sur des indicateurs clairs et spécifiques, l'efficacité de l'appui budgétaire général pourrait être plus difficile à mesurer.

Ofschoon de rapporteur van mening is dat prestatiestimulansen in het kader van sectorale steun gebaseerd moeten zijn op duidelijke en specifieke indicatoren, zou het wel eens minder eenvoudig kunnen zijn om de effectiviteit van algemene begrotingssteun te meten.


La liste arrêtée par l'Union européenne est beaucoup plus stricte que la liste de l'OIE (Organisation internationale de la santé animale) et votre rapporteure encourage la Commission à continuer à fonder toute modification sur des preuves scientifiques solides même s'il en résulte une liste plus stricte que la norme internationale;

De SRM-lijst van de EU is veel strenger dan de lijst van de OIE (Werelddiergezondheidsorganisatie) en uw rapporteur roept de Commissie ertoe op eventuele aanpassingen op gedegen wetenschappelijk advies te blijven baseren, zelfs indien dit leidt tot een lijst die strenger is dan de internationale norm;


Votre rapporteur approuve la proposition dans ses grandes lignes et se félicite en particulier de l'approche, relevant du bon sens, retenue pour la fonder largement sur la législation adoptée lors de la dernière législature parlementaire concernant les émissions de CO2 des véhicules utilitaires légers.

De rapporteur is het eens met de grote lijnen van het voorstel, en stemt met name in met de verstandige aanpak om het voorstel grotendeels te baseren op de wetgeving die tijdens de vorige zittingsperiode is goedgekeurd op het gebied van CO2-emissies van lichte voertuigen.




Anderen hebben gezocht naar : droit de fonder une famille     fonder votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonder votre ->

Date index: 2025-01-09
w