Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoclave à fondre les suifs
Faire fondre de la cire
Machine à fondre et à composer les caractères
Machine à fondre les filets

Vertaling van "fondre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


machine à fondre et à composer les caractères

zetmachine


autoclave à fondre les suifs

autoclaaf voor het smelten van talk


machine à fondre les filets

machine voor het gieten van filetten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le but d'améliorer la transparence des règles applicables aux échanges avec les pays tiers dans le secteur du sucre, il convient de fondre en un seul règlement les modalités particulières d'application de ces dispositions.

Met het oog op een verbeterde transparantie van de regels die van toepassing zijn op de handel met derde landen in de suikersector, moeten de desbetreffende uitvoeringsbepalingen worden bijeengebracht in een enkele verordening.


Cet arrêté avait pour but de fondre en un seul organe consultatif les nombreuses commissions fonctionnant auprès du Ministère des Finances.

Het doel was de talrijke adviserende commissies die bij het Ministerie van Financiën werkzaam waren in één enkel adviesorgaan samen te smelten.


Si l'on combine ces éléments: - D'une part au sous-engagement structurel à la police (je rappelle votre limitation des recrutements à 800 aspirants/an, alors que le précédent gouvernement en engageait 1400 sur base annuelle pour lutter contre le déficit en personnel), - Et d'autre part aux départs à la pension dans les prochaines années (selon les syndicats, pas moins de 2500 policiers pourraient partir à la pension dans les mois qui arrivent et 3500 policiers supplémentaires pourront prétendre à la non-activité préalable à la pension d'ici fin 2019), alors ce que l'on peut craindre, c'est littéralement de voir fondre les effectifs polic ...[+++]

Als men dat alles combineert met: - enerzijds, het structurele wervingstekort bij de politie (ik herinner aan uw beperking van de aanwervingen tot 800 kandidaten per jaar, terwijl de vorige regering jaarlijks 1.400 personen in dienst nam om het personeelstekort tegen te gaan), - en anderzijds, de geplande pensioneringen tijdens de komende jaren (volgens de vakbonden zouden er de komende maanden niet minder dan 2.500 politieagenten met pensioen kunnen gaan en zouden er tot eind 2019 nog eens 3.500 politieagenten aanspraak kunnen maken op het regime van non-activiteit voorafgaand aan de pensionering), dan valt te vrezen dat de personeelsbe ...[+++]


Selon les travaux préparatoires de la loi du 10 novembre 2006, l'intention du législateur était, d'une part, de fondre toutes les dispositions relatives aux heures d'ouverture (c'est-à-dire la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce et la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services) dans une loi unique, et, d'autre part, de moderniser une législation vieille de plus de 30 ans.

Volgens de parlementaire voorbereiding van de wet van 10 november 2006 was het de bedoeling van de wetgever om, enerzijds, alle bepalingen betreffende de openingsuren (zijnde de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht en de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening) in één enkele wet te verzamelen en, anderzijds, de meer dan dertig jaar oude wetgeving te moderniseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par souci de simplification, il y a lieu de fondre l'article 94, paragraphe 2, avec l'article 94, paragraphe 1.

Met het oog op de vereenvoudiging dient artikel 94, lid 2, te worden samengevoegd met artikel 94, lid 1.


Faire fondre l’échantillon dans un four à 45 °C environ et en filtrer une partie représentative à l’aide d’un filtre contenant environ 10 g de sulfate de sodium anhydre (4.3). L’opération doit se faire à l’abri de toute lumière naturelle ou artificielle forte et la température doit être maintenue à 45 °C.

Smelt het monster in een oven bij ongeveer 45 °C en filtreer een representatieve hoeveelheid in een omgeving zonder sterk natuurlijk of kunstlicht bij 45 °C over een filter dat ongeveer 10 g watervrij natriumsulfaat (4.3) bevat.


Faire fondre l’échantillon dans un four à 45 °C environ.

Smelt het monster in een oven bij ongeveer 45 °C.


Faire fondre 50g à 100g d’échantillon d’essai au four (5.5)

Smelt 50-100 g monster in de droogstoof (5.5).


Au Portugal, la Stratégie nationale pour les mers (2006) vise à fondre de façon cohérente les politiques sectorielles et à définir les principes sur lesquels faire reposer la planification de l'espace maritime et la gestion intégrée des zones côtières (GIZC).

Portugal heeft een nationale strategie voor de zeeën (2006), die erop gericht is de sectorale beleidslijnen te integreren en principes voor MRO en het geïntegreerd beheer van kustgebieden (GBKG) te definiëren.


Les conséquences de ces fortes pluies ont été aggravées par le sirocco, qui a fait fondre la neige dans les montagnes alentour.

De gevolgen van de hevige regenval werden verergerd door een warme mediterrane wind ("sirocco") waardoor de sneeuw in de nabijgelegen bergen ging smelten.




Anderen hebben gezocht naar : autoclave à fondre les suifs     faire fondre de la cire     machine à fondre les filets     fondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondre ->

Date index: 2022-01-04
w