Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds au kirghizstan auquel " (Frans → Nederlands) :

La Banque approuve l'un ou l'autre des éléments suivants: 1° un montant monétaire pour chaque élément de fonds propres auxiliaires; 2° une méthode de calcul du montant de chaque élément de fonds propres auxiliaires, auquel cas l'approbation par la Banque du montant ainsi calculé est donnée pour une période déterminée.

De Bank verleent haar goedkeuring aan een van de volgende elementen: 1° een financieel bedrag voor elk bestanddeel van het aanvullend eigen vermogen; 2° een methode om het bedrag van elk bestanddeel van het aanvullend eigen vermogen te bepalen. In dit geval verleent de Bank slechts voor een bepaalde periode haar goedkeuring aan het bedrag dat overeenkomstig deze methode is vastgesteld.


Le CERF est un fonds humanitaire global auquel les organisations humanitaires peuvent faire appel pour répondre de manière urgente et flexible à des crises humanitaires soudaines ou sous-financées.

Het CERF is een globaal fonds waarop humanitaire organisaties beroep kunnen doen om snel en flexibel te antwoorden op plotse of ondergefinancierde humanitaire crisissen.


Il est institué un fonds de recherche, auquel les entreprises souhaitant introduire une demande d'aide publique doivent verser la contribution prévue à l'article 3.

Er wordt een onderzoeksfonds opgericht, waarin de ondernemingen die een aanvraag tot overheidssteun wensen in te dienen de bijdrage zoals bepaald in artikel 3 storten.


Le critère qui préside à ce dessaisissement est fondé sur celui auquel est subordonnée, en vertu de l'article 38 de la loi du 8 avril 1965, la décision du juge de la jeunesse de se dessaisir de l'affaire.

Het criterium voor deze uithandengeving is gebaseerd op het criterium zoals dat bestaat voor de uithandengeving door de jeugdrechter, zoals bedoeld in artikel 38 van de wet van 8 april 1965.


Le critère qui préside à ce dessaisissement est fondé sur celui auquel est subordonnée, en vertu de l'article 38 de la loi du 8 avril 1965, la décision du juge de la jeunesse de se dessaisir de l'affaire.

Het criterium voor deze uithandengeving is gebaseerd op het criterium zoals dat bestaat voor de uithandengeving door de jeugdrechter, zoals bedoeld in artikel 38 van de wet van 8 april 1965.


Il est institué un fonds de recherche, auquel les entreprises souhaitant introduire une demande d'aide publique doivent verser la contribution prévue à l'article 3.

Er wordt een onderzoeksfonds opgericht, waarin de ondernemingen die een aanvraag tot overheidssteun wensen in te dienen de bijdrage, zoals bepaald in artikel 3, storten.


B. Formalités préalables : o Examen du rapport du conseil d'administration de la société de gestion justifiant la proposition de dissolution et de mise en liquidation du fonds auquel est joint un état résumant la situation active et passive du fonds au 31 août 2016. o Examen du rapport du Commissaire du fonds portant sur l'état des actifs et passifs de ce fonds.

B. Voorafgaande formaliteiten : o Onderzoek van het verslag van de Raad van Bestuur van de Beheervennootschap van het fonds aangaande de rechtvaardiging van het voorstel tot ontbinding en invereffeningstelling van het fonds met als bijlage een staat van de activa en passiva van het Fonds op 31 augustus 2016. o Onderzoek van het verslag van de Commissaris van het fonds over de staat van activa en passiva van het fonds.


Art. 27. A l'article 5.6.1, § 2, du même décret sont apportées les modifications suivantes : 1° le membre de phrase « L'administration compétente au sein du domaine de politique homogène auquel les missions de soutien de la politique en matière de patrimoine immobilier sont confiées » et le membre de phrase « l'administration peut, dans le domaine de politique homogène auquel les missions de soutien de la politique en matière de patrimoine immobilier sont confiées » sont remplacés respectivement par les mots « L'agence » et par les m ...[+++]

Art. 27. In artikel 5.6.1, § 2, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de zinsnede "De bevoegde administratie binnen het homogene beleidsdomein waaraan de beleidsondersteunende opdrachten inzake onroerend erfgoed worden toevertrouwd," en de zinsnede "de bevoegde administratie binnen het homogene beleidsdomein waaraan de beleidsondersteunende opdrachten inzake onroerend erfgoed worden toevertrouwd," worden respectievelijk vervangen door de woorden "Het agentschap" en de woorden "het agentschap"; 2° de bepaling "- een overzicht van het aantal vooronderzoeken en opgravingen alsook de duur ervan; " wordt vervangen door de bepaling "1° een overzicht van het aantal vooronderzoeken en opgravingen, alsook de duur erv ...[+++]


Sous-section IV. - Minimum de capital requis Art. 189. § 1. Les entreprises d'assurance ou de réassurance détiennent un minimum de capital requis calculé conformément aux principes suivants: 1° il est calculé d'une manière claire et simple, et de telle sorte que son calcul puisse faire l'objet d'un audit; 2° il correspond à un montant de fonds propres de base éligibles en-deçà duquel les preneurs d'assurance et les bénéficiaires seraient exposés à un niveau de risque inacceptable si l'entreprise d'assurance ou de réassurance était autorisée à poursuivre son activité; 3° la fonction linéaire, visée au paragraphe 2, utilisée pour calc ...[+++]

Onderafdeling IV. - Minimumkapitaalvereiste Art. 189. § 1. De verzekerings- of herverzekeringsondernemingen voldoen aan een minimumkapitaalvereiste dat berekend wordt overeenkomstig de volgende beginselen: 1° het wordt op een duidelijke en eenvoudige wijze berekend, en wel zodanig dat de berekening kan worden gecontroleerd; 2° het komt overeen met een bedrag aan in aanmerking komend kernvermogen waaronder de verzekeringnemers en de begunstigden blootstaan aan een ontoelaatbaar risiconiveau, indien de verzekerings- of herverzekeringsonderneming haar activiteiten zou mogen voortzetten; 3° de in paragraaf 2 bedoelde lineaire functie di ...[+++]


En ce qui concerne l'indemnisation des producteurs de plants et de pommes de terre de consommation, un arrêté royal est en préparation pour créer un fonds de solidarité auquel les producteurs devront cotiser.

Wat betreft de schadeloosstelling van de producenten van pootgoed en consumptieaardappelen is een koninklijk besluit in voorbereiding dat een solidariteitsfonds zal oprichten waarvoor de producenten zullen moeten bijdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds au kirghizstan auquel ->

Date index: 2024-09-02
w