Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opérations auxquelles le Fonds peut participer

Vertaling van "fonds auxquelles doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
opérations auxquelles le Fonds peut participer

activiteiten waarin het Fonds kan deelnemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Roi peut définir, sur avis de la Banque et de la FSMA, les conditions et modalités auxquelles doivent répondre les dépôts de fonds effectués par des clients auprès des sociétés de bourse et les conditions et modalités des placements que peuvent effectuer les sociétés de bourse concernant ces fonds, notamment les limites en matière de concentration des risques relatives au placement de ces fonds.

De Koning kan, na advies van de Bank en de FSMA, de voorwaarden en modaliteiten vaststellen waaraan de door cliënten bij beursvennootschappen geplaatste deposito's moeten voldoen, evenals de voorwaarden en modaliteiten voor de beleggingen die de beursvennootschappen met deze geldmiddelen mogen verrichten, met name de risicoconcentratielimieten met betrekking tot de belegging van deze geldmiddelen.


Les conditions de forme et de fonds auxquelles doivent répondre ces documents sont spécifiées dans « l'Avis aux employeurs et autres débiteurs de revenus professionnels soumis au précompte professionnel », disponible depuis la mi-mars et publié au Moniteur belge du 13 avril 2000.

De vorm- en inhoudsvoorwaarden waaraan deze documenten moeten voldoen worden nader bepaald in « het bericht aan de werkgevers en aan de andere schuldenaars van aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen inkomsten » beschikbaar in het Documentatiecentrum-Bedrijfsvoorheffing vanaf half maart en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 april 2000.


AUTORITE FLAMANDE - 17 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les personnes susceptibles d'être désignées comme fonctionnaires de l'aménagement du territoire et l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016 modifiant divers arrêtés pour ce qui est de l'intégration des tâches de l'agence « Inspectie RWO » (Inspection de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine Immobilier) dans le Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie et ...[+++]

VLAAMSE OVERHEID - 17 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 19 mei 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan personen moeten voldoen om als ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen worden aangesteld en het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016 tot wijziging van diverse besluiten wat betreft de integratie van de opdrachten van het agentschap Inspectie RWO in het departement Leefmilieu, Natuur en Energie en in het agentschap Wonen-Vlaanderen, alsook betreffende de begrotingsfondsen


Le Roi peut définir, sur avis de la Banque et de la FSMA, les conditions et modalités auxquelles doivent répondre les dépôts de fonds effectués par des clients auprès des sociétés de bourse et les conditions et modalités des placements que peuvent effectuer les sociétés de bourse concernant ces fonds.

De Koning kan, na advies van de Bank en de FSMA, de voorwaarden en regels vaststellen waaraan de door cliënten bij beursvennootschappen geplaatste gelddeposito's moeten voldoen, evenals de voorwaarden en regels voor de beleggingen die de beursvennootschappen met deze gelden mogen verrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La compétence de régler la concertation sociale implique la détermination de la nature et la composition des organes collectifs au sein desquels sont conclues les conventions collectives du travail et les conditions de fond et de forme auxquelles doivent répondre ces conventions.

De bevoegdheid om het sociaal overleg te regelen houdt de bepaling in van de aard en de samenstelling van de collectieve organen waarin de collectieve arbeidsovereenkomsten worden afgesloten en de vorm- en de grondvoorwaarden waaraan die overeenkomsten moeten voldoen.


Le Conseil détermine également les critères sociaux, éthiques, environnementaux et de bonne gouvernance auxquels doivent répondre les produits financiers mis à la disposition des institutions de microfiancement par les fonds susvisés».

De Raad stelt ook de sociale, ethische en milieucriteria en de criteria inzake goed bestuur vast waaraan de financiële producten die de genoemde fondsen ter beschikking stellen van microfinancieringsinstellingen, moeten voldoen».


Cette disposition complète l'article 7 de la Convention bilatérale d'extradition via l'instrument, qui prévoit que les demandes d'extradition doivent être envoyées par la voie diplomatique et qui définit les exigences de forme et de fond auxquelles la demande d'extradition doit répondre.

Deze bepaling vult artikel 7 van de Bilaterale Uitleveringsovereenkomst via het instrument aan. Artikel 7 van de bilaterale Uitleveringsovereenkomst bepaalt dat uitleveringsverzoeken via de diplomatieke weg dienen verzonden te worden en omschrijft verder de formele en inhoudelijke vereisten van het uitleveringsverzoek.


Les problèmes d'accessibilité et d'éloignement des grands marchés, auxquels doivent faire face les zones ayant une densité de population extrêmement faible, mentionnées au protocole no 6 sur les dispositions spéciales concernant l'objectif no 6 dans le cadre des Fonds structurels en Finlande, en Norvège et en Suède, annexé à l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, nécessitent un traitement financier adéquat pour pallier les effets de ces handicaps.

De problemen van toegankelijkheid en de problemen wegens de afstand tot de grote markten, van gebieden met een extreem lage bevolkingsdichtheid als bedoeld in Protocol nr. 6 bij de Akte van toetreding van 1994, vergen een passende financiële behandeling om de gevolgen van die handicap te compenseren.


Le FEDER devrait traiter les problèmes d'accessibilité et d'éloignement des grands marchés, auxquels doivent faire face les régions à très faible densité de population, mentionnés au protocole no 6 relatif aux dispositions spéciales pour l'objectif no 6 dans le cadre des Fonds structurels en Finlande et en Suède annexé à l'acte d'adhésion de 1994.

Het EFRO moet de toegankelijkheidsproblemen, alsmede de problemen wegens de afstand tot de grote markten, van gebieden met een extreem lage bevolkingsdichtheid zoals bedoeld in Protocol nr. 6 betreffende bijzondere tijdelijke bepalingen inzake de activiteiten uit hoofde van de structuurfondsen in Finland, Noorwegen en Zweden bij de Toetredingsakte van 1994, aanpakken.


La démocratisation de cette société, sa démilitarisation, son organisation judiciaire indépendante ainsi que la fin de ce déséquilibre économique dramatique sont les grands enjeux actuels auxquels doivent faire face les pourparlers de paix inaugurés officiellement le 8 octobre à Oslo et engagés sur le fond le 19 novembre 2012 à La Havane, sous le patronage de Cuba et de la Norvège.

De vredesbesprekingen die in Oslo officieel van start zijn gegaan op 8 oktober en die ten gronde onder toezicht van Cuba en Noorwegen in La Havana zijn aangevat op 19 november 2012 gaan over democratisering van de samenleving, demilitarisatie, een onafhankelijke justitie en het beëindigen van het dramatisch economisch onevenwicht.




Anderen hebben gezocht naar : fonds auxquelles doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds auxquelles doivent ->

Date index: 2021-01-04
w