Considérant qu'afin d'assurer la continuité du traitement des demandes de prêt, les dispositions de l'article4, § 2, dernier alinéa de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 1994 portant les conditions relatives à l'octroi de prêts à des particuliers par la Société flamande du Logement et de l'article 6, § 2, dernier alinéa de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 1994 portant l'utilisation des ca
pitaux provenant du Fonds B2 par le Fonds flamand du Logement des F
amilles nombreuses, doivent être prolongées en attenda
...[+++]nt l'entrée en vigueur du calcul définitif du taux d'intérêt référence,Overwegende dat om de continuïteit van de afhandeling van de leningsaanvragen te verzekeren de bepalingen van artikel 4, § 2, laatste lid van het besluit van de Vlaamse regering van 23 november 1994 houdende de voorwaarden betreffende het toestaan van leningen aan particulieren door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en artikel 6, § 2 laatste lid van besluit van de Vlaamse regering van 23 november 1994 betreffende de aanwending do
or het Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen, van de kapitalen die voortkomen van het Fonds B2 dienen verlengd te worden, in afwachting dat de definitieve berekeningswijze van de referentierentevoet van krac
...[+++]ht wordt,