Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds budgétaire organique
Fonds de garantie des opérations de prêt
Réserve agricole
Réserve budgétaire
Réserve budgétaire CE
Réserve monétaire FEOGA
Réserve pour les aides d'urgence

Traduction de «fonds budgétaire dûment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mécanisme de prêts bonifiés sur fonds budgétaires européens

mechanisme van gesubsidieerde leningen uit Europese begrotingsmiddelen


Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux

Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van dieren en dierlijke producten


Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et des produits végétaux

Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en plantaardige producten




Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux

Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten


Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et des produits végétaux

Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en plantaardige producten


réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]

begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, toute discordance (par ex. : dépassements de crédits, non-correspondance entres les droits constatés et les engagements concernant les RIS et ERIS, en avances, ...) doit être dûment justifiée dans l'avis du groupe technique. o Le cas échéant, le compte 2015 des éventuels services et établissements à gestion distincte. o Les ratios, le tableau de financement (cf. annexe 1) et les graphiques, en vertu de l'arrêté du 3 juin 1999 pris en exécution de l'article 74 du règlement général de la comptabilité des CPAS de la Région de Bruxelles-Capitale, qui doivent être annexés au bilan global. o Un tableau synthétique reprenant la situation des d ...[+++]

Bovendien moet iedere afwijking (bv. kredietoverschrijdingen, niet-overeenstemming tussen de vastgestelde rechten en de vastleggingen betreffende het leefloon en het equivalent leefloon, de voorschotten, ...) op afdoende wijze worden verantwoord in het advies van de technische groep. o Indien van toepassing, de rekening 2015 van de instellingen met afzonderlijk beheer; o De ratio's, de tabel van de financiering (zie bijlage 1) en de grafieken overeenkomstig het besluit van 3 juni 1999 van het Verenigd College tot vaststelling, ter uitvoering van artikel 74 van het algemeen reglement op de comptabiliteit van de OCMW's van het Brussels Ho ...[+++]


Section II. - Principes généraux régissant la résolution Art. 455. Lorsqu'elle prend, en vertu du présent titre, des décisions ou des mesures susceptibles d'avoir une incidence sur un ou plusieurs Etats membres, l'autorité de résolution, le cas échéant en sa qualité d'autorité de résolution au niveau du groupe et, s'il échoit, en concertation avec les autres autorités compétentes, tient compte des principes généraux suivants : 1° la nécessité de prendre des décisions efficaces et de maintenir les coûts de la résolution au plus bas niveau possible lorsque sont prises les mesures de résolution; 2° les décisions et les mesures sont prises et appliquées rapidement et, si nécessaire, en urgence; 3° l'autorité de résolution et les autorités c ...[+++]

Afdeling II. - Algemene beginselen inzake afwikkeling Art. 455. Bij het nemen van besluiten of het toepassen van maatregelen op grond van deze Titel, die in een of meer lidstaten effect kunnen hebben, neemt de afwikkelingsautoriteit, in voorkomend geval in haar hoedanigheid van afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en in voorkomend geval samen met de andere bevoegde autoriteiten, bijkomend de volgende algemene beginselen in acht : 1° de besluitvorming is doeltreffend en de afwikkelingskosten worden zo laag mogelijk gehouden bij het nemen van afwikkelingsmaatregelen; 2° besluiten en maatregelen moeten tijdig en met gepaste spoed worden genomen en toegepast indien zulks is vereist; 3° de afwikkelingsautoriteit en de bevoegde autoriteiten ...[+++]


5. invite les États membres à faire usage des ressources disponibles au titre du Fonds social européen et du Fonds européen de développement régional en vue de favoriser l'égalité entre les hommes et les femmes, plus particulièrement dans le domaine de l'emploi, non seulement en traduisant dans les faits la dimension de l'égalité entre les hommes et les femmes, mais également en prévoyant des mesures destinées directement aux groupes de femmes vulnérables, en tenant dûment compte de l'incidence de la crise économique, ainsi qu'en inve ...[+++]

5. verzoekt de lidstaten gebruik te maken van de beschikbare ESF- en EFRO-middelen voor de bevordering van gendergelijkheid, meer bepaald op het gebied van werkgelegenheid, niet alleen door gendermainstreaming toe te passen, maar ook door maatregelen te nemen die rechtstreeks gericht zijn op kansarme vrouwen en daarbij naar behoren rekening te houden met de impact van de economische crisis, en door te investeren in hoogwaardige openbare diensten en met name te zorgen voor voldoende hoogwaardige en betaalbare diensten op het gebied van kinderopvang, bejaardenzorg en zorg voor afhankelijke personen; verzoekt om daadwerkelijke transparantie van de begroting voor de fondsen (ESF, PRO ...[+++]


la nécessité de dûment tenir compte des intérêts des États membres dans lesquels sont établies des entreprises mères dans l’Union, notamment de l’incidence de toute décision, mesure ou absence de mesure sur la stabilité financière, les ressources budgétaires, le fonds de résolution, le système de garantie des dépôts ou le système d’indemnisation des investisseurs de ces États membres;

de belangen van de lidstaten waar de EU-moederondernemingen zijn gevestigd, worden zorgvuldig meegewogen en in het bijzonder het effect van een besluit of maatregel, of het uitblijven daarvan, op de financiële stabiliteit, de begrotingsmiddelen, het afwikkelingsfonds, het depositogarantiestelsel of het beleggerscompensatiestelsel van die lidstaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la nécessité de dûment tenir compte des intérêts de chaque État membre dans lequel est établie une filiale, notamment de l’incidence de toute décision, mesure ou absence de mesure sur la stabilité financière, les ressources budgétaires, le fonds de résolution, le système de garantie des dépôts ou le système d’indemnisation des investisseurs de ces États membres;

de belangen van elke individuele lidstaat waar een dochteronderneming is gevestigd, worden zorgvuldig meegewogen en in het bijzonder het effect van een besluit of maatregel, of het uitblijven daarvan, op de financiële stabiliteit, de begrotingsmiddelen, het afwikkelingsfonds, het depositogarantiestelsel of het beleggerscompensatiestelsel van die lidstaten;


5. rappelle avec insistance que le recours aux IF est strictement encadré sur le plan législatif (accord nécessaire de l'autorité législative) et budgétaire; note que le recours aux IF ne crée pas de charge financière imprévue au détriment du budget de l'Union dans la mesure où la responsabilité du budget communautaire est plafonnée et limitée au montant de la contribution de l'Union engagé dans l'IF sur la base des dotations budgétaires annuelles, tel qu'il a été décidé par l'autorité budgétaire, et ne doit pas créer d'engagements conditionnels pour le budget de l'Union; ajoute qu'au contraire, les IF participent à l'objectif d'une ge ...[+++]

5. wijst er met nadruk op dat het gebruik van FI aan strikte voorwaarden is gebonden op het gebied van regelgeving (toestemming noodzakelijk van de wetgever) en begroting; merkt op dat het gebruik van FI geen onvoorziene financiële kosten meebrengt voor de EU-begroting doordat de aansprakelijkheid beperkt blijft tot de jaarlijkse bijdrage uit de begrotingsmiddelen van de Unie aan de FI zoals besloten door de begrotingsautoriteit en er geen voorwaardelijke verplichtingen zullen ontstaan voor de begroting van de Unie; wijst er bovendien op dat de FI meehelpen aan een financieel gezond en doelmatig beheer van de publieke middelen doordat ...[+++]


6. rappelle aux États membres de faire usage des ressources disponibles au titre du Fonds social européen (FSE) et du Fonds européen de développement régional (FEDER) pour favoriser l'égalité entre les hommes et les femmes, plus particulièrement dans le domaine de l'emploi, en ne se contentant pas de prendre en compte à tous les niveaux la dimension de l'égalité entre les hommes et les femmes; souligne qu'il convient d'arrêter des mesures destinées directement aux groupes de femmes vulnérables, en tenant dûment compte de l'incidence ...[+++]

6. herinnert de lidstaten eraan de binnen het Europees Sociaal Fonds (ESF) en het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) beschikbare middelen te gebruiken voor de bevordering van gendergelijkheid, met name op het gebied van werkgelegenheid, en niet alleen door het toepassen van gendermainstreaming; benadrukt dat maatregelen gericht moeten zijn op kwetsbare groepen vrouwen, waarbij naar behoren rekening moet worden gehouden met de effecten van de economische crisis, door te investeren in kwalitatief hoogwaardige openbare voorzieningen en voornamelijk door te zorgen voor een passend aanbod van betaalbare en goede kinderopvang, ...[+++]


8. souligne qu'il importe de respecter la compétence du Parlement européen en matière de contrôle budgétaire dans le mandat du Fonds européen pour la démocratie; insiste pour que le Parlement européen soit dûment représenté dans les organes directeurs et participe à la définition du mandat du Fonds, aux décisions sur sa stratégie politique et à la nomination du personnel de direction.

8. benadrukt dat de bevoegdheid van het Europees Parlement inzake controle van de begroting moet worden geëerbiedigd in de taakomschrijving van een EFD; dringt erop aan dat het Europees Parlement naar behoren vertegenwoordigd is in de bestuursorganen, en wordt betrokken bij de omschrijving van het mandaat van het EFD, bij besluiten over beleidsstrategieën en bij de benoeming van het leidinggevend personeel.


7. rappelle aux États membres de faire usage des ressources disponibles au titre du Fonds social européen et du Fonds européen de développement régional en vue de favoriser l'égalité entre les hommes et les femmes, plus particulièrement dans le domaine de l'emploi, non seulement en traduisant dans les faits la dimension de l'égalité entre les hommes et les femmes, mais également en prévoyant des mesures destinées directement aux groupes de femmes vulnérables, qui tiennent dûment compte de l'incidence de la crise économique, ainsi qu'e ...[+++]

7. herhaalt zijn oproep aan de lidstaten om gebruik te maken van de middelen die beschikbaar zijn uit hoofde van het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling om gendergelijkheid te bevorderen, in het bijzonder op de arbeidsmarkt, niet alleen door middel van gendermainstreaming, maar ook door specifieke maatregelen voor kwetsbare vrouwen te nemen, en daarbij naar behoren rekening te houden met de gevolgen van de economische crisis, te investeren in openbare diensten van hoge kwaliteit en in het bijzonder te waarborgen dat voldoende diensten van hoge kwaliteit tegen betaalbare prijzen worden verstrekt op het ...[+++]


C'est pourquoi, tout en retenant l'idée d'une contribution issue du secteur, mon choix s'est finalement porté sur un système organisé sur le plan légal, sous la forme d'une redevance dont le prin-cipe a - comme vous le savez - été consacré dans l'article 160 de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, dont le produit sera versé à un fonds budgétaire dûment repris dans la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds bugétaires.

Vasthoudend aan de idee van een bijdrage vanwege de sector is mijn keuze uiteindelijk gegaan naar een wettelijk georganiseerd systeem in de vorm van een bijdrage waarvan het principe - zoals u weet - is beschreven bij artikel 160 van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen en waarvan het produkt zal worden gestort in een begrotingsfonds dat behoorlijk is opgenomen in de organieke wet van 27 december 1990 houdende de oprichting van begrotingsfondsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds budgétaire dûment ->

Date index: 2023-06-02
w