Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds collectif devraient recevoir " (Frans → Nederlands) :

(12) Les organisations de producteurs peuvent créer un fonds collectif devraient recevoir une aide financière de l'Union au titre du Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche pour financer les plans de production et de commercialisation, ainsi que le mécanisme de stockage.

(12) Producentenorganisaties kunnen een collectief moeten overeenkomstig het Europees f F onds oprichten voor maritieme zaken en visserij financiële bijstand van de Unie krijgen voor de financiering van de productie- en afzetprogramma's en het opslagmechanisme.


Environ 500 entreprises devraient recevoir des fonds propres, et le volume total des investissements devrait atteindre jusqu’à 4 milliards d’euros et attirer des financements supplémentaires sous forme de coinvestissements provenant d’autres sources publiques et privées.

Naar verwachting krijgen ongeveer 500 bedrijven eigen vermogen, waarbij het totale investeringsvolume maximaal 4 miljard euro bedraagt en verdere financiering door mede-investeringen van andere publieke en particuliere bronnen wordt aangetrokken.


(11) Les investisseurs de détail devraient recevoir les informations nécessaires pour prendre une décision d'investissement éclairée et comparer différents produits d'investissement de détail et fondés sur l'assurance , mais il existe un risque qu'ils ne les utilisent pas si elles ne sont pas présentées de façon brève et concise.

(11) Retailbeleggers moeten beschikken over de nodige informatie om een doordachte beleggingsbeslissing te nemen en om verschillende priip's te vergelijken.


Les sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement, les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif et les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif alternatifs, font état dans les contrats et conventions conclus avec les clients, de l'interdiction qui leur est faite de recevoir, détenir ou conserver des fonds de client.

De vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies, de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging en de beheervennootschappen van alternatieve instellingen voor collectieve belegging vermelden in de met de klanten gesloten contracten en overeenkomsten het verbod dat hen wordt opgelegd om fondsen van klanten te ontvangen, aan te houden of te bewaren".


Les bénéficiaires devraient recevoir la totalité du soutien dans un délai maximum de 90 jours à compter de la date de présentation de la demande de paiement, par le bénéficiaire, sous réserve des disponibilités des fonds au titre du préfinancement et des paiements intermédiaires.

De begunstigden moeten de volledige steun uiterlijk 90 dagen na de datum van indiening van de betalingsaanvraag door de begunstigde ontvangen, mits er middelen beschikbaar zijn uit de voorfinanciering en uit tussentijdse betalingen.


Le volet dépôts de fonds du système de protection des investisseurs institué par le Fonds de garantie prévoit, jusqu'à un plafond de 100.000 euros par investisseur et par société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement, société de gestion d'OPCA, ou société de gestion d'organismes de placement collectif adhérant à ce système, le remboursement des dépôts de fonds, qui ont été effectués dans l'ignorance de bonne foi de l'interdiction qui est faite à ces sociétés de recevoir ...[+++]

Het deel gelddeposito's van de door het Garantiefonds ingestelde beleggers-beschermingsregeling voorziet, ten belope van een maximumbedrag van 100.000 euro per belegger en per vennootschap voor vermogens-beheer en beleggingsadvies, beheer-vennootschap van AICB's of beheer-vennootschap van instellingen voor collectieve belegging die aan deze regeling deelneemt, in de terugbetaling van de gelddeposito's, die te goeder trouw worden toevertrouwd zonder weet te hebben van het verbod voor die vennootschappen om gelddeposito's van cliënten i ...[+++]


(42) Les bénéficiaires devraient recevoir la totalité du soutien dans un délai maximum de 90 jours à compter de la date de présentation de la demande de paiement, par le bénéficiaire, sous réserve des disponibilités des fonds au titre du préfinancement et des paiements intermédiaires.

(42) De begunstigden moeten de volledige steun uiterlijk 90 dagen na de datum van indiening van de betalingsaanvraag door de begunstigde ontvangen, mits er middelen beschikbaar zijn uit de voorfinanciering en uit tussentijdse betalingen.


13. observe, cependant, que plus de la moitié du soutien du Fonds pourrait être consacrée aux allocations financières - 720 travailleurs devraient recevoir des indemnités journalières (y compris des bourses d’études) correspondant, selon les estimations, à 10 400 EUR par travailleur;

13. merkt echter op dat meer dan de helft van de EFG-steun aan vergoedingen zal worden besteed – naar verluidt zullen 720 werknemers onderhoudstoelagen (waaronder studentenbeurzen) ontvangen die op 10 400 EUR per werknemer worden geraamd;


Les règles relatives à la compensation des contrats dérivés de gré à gré, à la déclaration des transactions sur ces produits et aux techniques d'atténuation des risques pour les contrats dérivés de gré à gré qui ne sont pas compensés par une contrepartie centrale devraient s'appliquer aux contreparties financières, c'est-à-dire aux entreprises d'investissement agréées conformément à la directive 2004/39/CE, aux établissements de crédit agréés conformément à la directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice , aux entreprises d'assurance ...[+++]

De regels inzake het clearen van otc-derivatencontracten, het rapporteren met betrekking tot derivatentransacties, en de risicolimiteringstechnieken voor otc-derivatencontracten die niet door een CTP worden gecleard, moeten van toepassing zijn op financiële tegenpartijen, namelijk beleggingsondernemingen waaraan vergunning is verleend overeenkomstig Richtlijn 2004/39/EG, kredietinstellingen waaraan vergunning is verleend overeenkomstig Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen , verzekeringsondernemingen waaraan vergunning is verleend overeenkomstig de Eerste Richtlijn 73/239/EEG van de Raad van 24 juli 1973 tot coördi ...[+++]


18. estime que les régions de l'objectif 1 devraient recevoir précisément les deux tiers des crédits affectés aux Fonds structurels dans les perspectives financières;

18. is van oordeel dat de regio's van doelstelling 1 precies tweederde moeten ontvangen van de kredieten die in de financiële vooruitzichten zijn toegewezen aan de Structuurfondsen;


w