Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de fonds
Collecte de dépôts
Collecte de fonds
Collecte de fonds après échanges
Collecte de ressources
Diriger des activités de collecte de fonds
Drainage de capitaux
Drainage de l'épargne
Gérer les actions de collecte de fonds
Lever des fonds
Levée de fonds
Responsable de développement des ressources
Responsable de la collecte de fonds

Traduction de «fonds collectés l’italie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collecte de dépôts | collecte de fonds | collecte de ressources | drainage de capitaux | drainage de l'épargne | lever des fonds

aantrekken van middelen


administrateur de fonds | responsable de développement des ressources | collecteur de fonds/collectrice de fonds | responsable de la collecte de fonds

fondsenwerver | fundraiser




gérer les actions de collecte de fonds

fondsenwerving beheren


collecte de fonds après échanges

opgenomen middelen na swaps


diriger des activités de collecte de fonds

fondsenwervende activiteiten aansturen | fondsenwerving aansturen | fondsenwervingsactiviteiten aansturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour démontrer la stabilité substantielle dans le temps de l’ensemble des fonds collectés, l’Italie fait remarquer que l’indicateur écart type/montant moyen des dépôts, qui mesure la volatilité des liquidités déposées auprès du Trésor, est passé de 8 % en 2002 à 5 % en 2005. De même, le poids de la composante stable de la collecte — que l’Italie définit, pour une année donnée, comme le montant minimum des dépôts enregistré pendant cette année — sur le montant moyen global des dépôts a connu, sur la même période, une hausse de 83,8 à 89,5 %, tandis que le poids de la composant ...[+++]

Om aan te tonen dat de omvang van de aangetrokken financiële middelen uitermate stabiel is, wijst Italië erop dat de Indicator standaardafwijking/gemiddelde omvang gedeponeerde tegoeden, die een maatstaf is voor de volatiliteit van de bij de Schatkist gedeponeerde middelen, van 8 % in 2002 tot 5 % in 2005 is gedaald; dat het gewicht van de stabiele component van de totale aangetrokken middelen — dat in Italië als het minimumbedrag van de in een bepaald jaar bereikte deposito’s wordt gedefinieerd — is gestegen van 83,8 % naar 89,5 %, terwijl het gewicht van de volatiele component van de deposito’s — dat wordt gedefinieerd als het verschi ...[+++]


Afin de prouver que la rémunération obtenue par PI sur les fonds collectés déposés en vertu de la loi auprès du Trésor est conforme à celle qu’on obtiendrait sur les marchés financiers avec un profil de risque comparable, l’Italie évoque une hypothétique opération de swap à 1 an vers l’indicateur de la convention.

Om aan te tonen dat PI de deposito’s die het bij de Schatkist moet aanhouden een even hoge vergoeding heeft ontvangen als met een vergelijkbaar risicoprofiel op de financiële markten haalbaar is, heeft Italië een hypothetische eenjarige swaptransactie tegen de rente van de overeenkomst vermeld.


Dans le cadre de la comparaison entre PI et les banques du secteur privé, l’Italie indique [voir considérant 85 ii)] que la marge d’intérêt réalisée par certaines banques du secteur privé, par rapport à la composante dérivant des fonds collectés par leur propre réseau, est significativement supérieure à celle de PI.

In het kader van de vergelijking tussen PI en de banken van de particuliere sector wijst Italië erop dat de rentemarge die door sommige banken uit de particuliere sector op de depositocomponent van hun financiering wordt behaald, aanzienlijk hoger ligt dan die van PI (overweging 85, onder ii)).


En outre, malgré l’insistance de l’Italie au sujet de la récente augmentation des fonds collectés sur les comptes courants postaux venant confirmer la stabilité des disponibilités pour le Trésor, le niveau des dépôts mis à la disposition de la CDP et du Trésor a de fait subi des variations notables au fil des années.

Voorts benadrukt Italië, als bevestiging van de stabiliteit van de inkomsten van de Schatkist, weliswaar de recente stijging in de via de lopende rekeningen van cliënten van BancoPosta aangetrokken financiële middelen, maar toch heeft het niveau van de middelen die elk jaar voor CDP en de Schatkist beschikbaar zijn, in de loop der jaren zeer significante wijzigingen gekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. salue la décision prise par le Royaume‑Uni, l'Espagne, la France, l'Italie et la Suède de s'engager ensemble à allouer plus de USD 4 milliards à la Facilité internationale de financement de l'immunisation, qui servira à appuyer et à développer le travail accompli par l'Alliance mondiale pour les vaccins et l'immunisation (GAVI); prie instamment les autres États membres de l'UE de verser une participation à la Facilité; souligne, cependant, que tous les fonds collectés par la Facilité ou d'autres instruments à ...[+++]

7. is verheugd over de deelneming van het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Italië, Spanje en Zweden, die ruim USD 4 miljard hebben toegezegd voor de internationale financieringsfaciliteit voor inenting (IFFIm) die zal worden gebruikt ter ondersteuning en uitbreiding van het werk van de Global Alliance for Vaccines and Immunisation (GAVI); dringt er bij alle lidstaten van de EU op aan om bij te dragen aan de IFFIm; beklemtoont echter dat al het via de IFFIm of andere toekomstige faciliteiten bijeengebrachte geld niet tot de buitenlandse ontwikkelingshulp moet worden gerekend, maar als aanvulling moet worden gezien van de door de deelneme ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds collectés l’italie ->

Date index: 2023-11-05
w