Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds communautaire de recherche et d'information
Gestionnaire des fonds communautaires

Vertaling van "fonds communautaires avaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gestionnaire des fonds communautaires

degenen die de Gemeenschapsgelden beheren


Fonds communautaire de recherche et d'information dans le domaine du tabac

Communautair Fonds voor Onderzoek en Informatie over Tabak


Fonds communautaire de recherche et d'information

Communautair Fonds voor onderzoek en informatie


Fonds Communautaire de l'intégration sociale des personnes handicapées

Gemeenschapsfonds voor de sociale integratie van personen met een handicap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Non seulement des milliers de travailleurs en Allemagne et au Portugal perdront leur emploi, mais un inestimable patrimoine intellectuel européen et une quantité de fonds communautaires qui avaient été investis dans Qimonda seront également perdus.

Niet alleen zullen duizenden werknemers in Duitsland en Portugal hun baan verliezen, maar er zal nog veel meer verloren gaan, namelijk Europese intellectuele eigendom van onschatbare waarde en de communautaire steun die aan Qimonda is verleend.


Les fonds communautaires avaient déjà joué un rôle important lors de la période de plantation de l'hiver 2000 en distribuant 20 000 MT d'engrais NPK importé.

Het winterplantseizoen van 2000 was reeds gefinancierd met communautaire steun in de vorm van de distributie van 20.000 Mt geïmporteerde NPK-meststoffen.


Dès la fin 2004, les huit pays étaient parvenus à engager la totalité des fonds communautaires qui leur avaient été alloués et avaient préparé une série de projets éligibles au titre des programmes de postadhésion.

Al tegen eind 2004 waren de 8 nieuwe lidstaten erin geslaagd om contractuele verplichtingen aan te gaan voor de besteding van de totale aan hen toegewezen EU-middelen en om een lijst van subsidiale projecten in het kader van de posttoetredingsprogramma’s samen te stellen.


Étant donné que la Commission devrait verser 792,2 millions EUR[11] à la Roumanie avant la fin 2006 pour éviter le dégagement des fonds et que 385,4 millions EUR seulement avaient été versés au terme de l'année 2005, la Roumanie risque de perdre une partie importante des fonds communautaires si la mise en œuvre n'est pas considérablement accélérée en 2006.

Gelet op het feit dat de Commissie uiterlijk eind 2006 een bedrag van 792,2 miljoen euro[11] aan Roemenië zou moeten betalen om te vermijden dat de kredieten ambtshalve worden geannuleerd en dat eind 2005 slechts 385,4 miljoen euro was uitbetaald, bestaat het gevaar dat Roemenië een aanzienlijk bedrag aan EU-middelen verliest als het tempo van de tenuitvoerlegging in 2006 niet fors stijgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y avait plusieurs types de désaccord: certains États membres contestaient le bien-fondé lui-même, la nécessité d'établir des règles communautaires pour la protection des sols; d'autres estimaient qu'une directive-cadre devrait offrir une plus grande flexibilité et permettre, notamment, de prendre en compte les politiques nationales qui avaient déjà été mises en œuvre et qui étaient insuffisamment reconnues avec le projet de directive tel qu'il était proposé.

Er was onenigheid over verschillende zaken: sommige lidstaten trokken de geldigheid van het initiatief zelf in twijfel, met andere woorden de noodzaak tot invoering van communautaire regelgeving voor bodembescherming; anderen dachten dat een kaderrichtlijn meer flexibiliteit zou bieden en vooral zou helpen rekening te houden met al gevoerd nationaal beleid, beleid dat nog niet voldoende werd erkend door het voorstel voor een richtlijn, zoals ingediend.


Au terme de l’année 2004, les huit pays étaient parvenus à engager la totalité des fonds communautaires qui leur avaient été alloués et avaient préparé une série de projets éligibles au titre des programmes de postadhésion.

Alle acht landen waren er tegen eind 2004 in geslaagd om contractuele verplichtingen aan te gaan voor de besteding van de totale aan hen toegewezen EU-middelen en om een lijst samen te stellen van projecten die in aanmerking komen in het kader van de posttoetredingsprogramma’s.


Les obligations stipulées dans le Traité CE en matière d'égalité des chances des femmes et des hommes prévoyant l'intégration de la dimension d'égalité des chances dans toutes les actions et programmes communautaires et l'adoption d'actions spécifiques pour les femmes, avaient déjà été transposées dans les Règlements relatifs aux fonds structurels pour la période 2000-2006.

De verplichtingen van het EG-Verdrag voor gelijke kansen voor man en vrouw, die inachtneming van de dimensie gelijke kansen in alle beleidsvormen en programma's van de Gemeenschap en specifieke beleidsmaatregelen voor de vrouwen voorzien, zijn al overgenomen in de verordeningen op de structuurfondsen voor de periode 2000-2006.


Les États membres et le Parlement européen ont critiqué le manque de visibilité de l'UE dans certaines élections où des fonds communautaires avaient été engagés.

Van de kant van de lidstaten en het EP is kritiek geuit op het feit dat de EU niet duidelijk in beeld is gekomen bij verkiezingen waarvoor EU-middelen zijn gebruikt.


G. considérant que pour la première année de la période 2000-2006, les taux d'exécution pour l'ensemble des objectifs 1, 2 et 3 des Fonds structurels font apparaître des retards semblables à ceux qui avaient été constatés en 1994, ce qui signifie que l'amélioration requise n'a pas été obtenue; considérant qu'en 2000, seulement 51,8 % des crédits disponibles pour l'ensemble des objectifs, initiatives communautaires et actions innovatr ...[+++]

G. overwegende dat bij de uitvoeringspercentages van het eerste jaar van de periode 2000-2006 voor de doelstellingen nrs. 1, 2 en 3 van de Structuurfondsen vertragingen zijn opgetreden die vergelijkbaar zijn met die welke zich in 1994 voordeden, de vereiste verbeteringen niet plaats hebben gevonden en dat in het kader van de uitvoering van de begroting in 2000 slechts 51,8% van de beschikbare kredieten zijn vastgelegd voor alle doelstellingen, communautaire bestekken en innovatieve acties,


G. considérant que pour la première année de la période 2000‑2006, les taux d'exécution pour l'ensemble des objectifs 1, 2 et 3 des Fonds structurels font apparaître des retards semblables à ceux qui avaient été constatés en 1994, ce qui signifie que l'amélioration requise n'a pas été obtenue; considérant qu'en 2000, seulement 51,8 % des crédits disponibles pour l'ensemble des objectifs, initiatives communautaires et actions innovatr ...[+++]

G. overwegende dat bij de uitvoeringspercentages van het eerste jaar van de periode 2000-2006 voor de doelstellingen nrs. 1, 2 en 3 van de structuurfondsen vertragingen zijn opgetreden die vergelijkbaar zijn met die welke zich in 1994 voordeden, de vereiste verbeteringen niet plaats hebben gevonden en dat in het kader van de uitvoering van de begroting in 2000 slechts 51,8% van de beschikbare kredieten zijn vastgelegd voor alle doelstellingen, communautaire bestekken en innovatieve acties,




Anderen hebben gezocht naar : gestionnaire des fonds communautaires     fonds communautaires avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds communautaires avaient ->

Date index: 2021-10-24
w