Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds de cohésion seulement soient " (Frans → Nederlands) :

Le Fonds de cohésion a contribué à accélérer la mise en œuvre des réglementations environnementales, non seulement grâce au financement direct des infrastructures, mais aussi grâce à des mesures d'incitation à l'application des directives, qui est une condition préalable à l'octroi des aides.

Het Cohesiefonds heeft bijgedragen tot de verdere tenuitvoerlegging van de milieuregelgeving door rechtstreekse financiering van de infrastructuur, maar ook door stimulansen te geven die ertoe moeten aanzetten de richtlijnen toe te passen. Zo werd de toepassing van bepaalde richtlijnen als een van de voorwaarden voor de toekenning van de bijstand gesteld.


Le nouvel accord-cadre de coopération avec la BEI concerne non seulement les projets du Fonds de cohésion, mais aussi ceux au titre de l'ISPA ainsi que les grands projets du Feder.

Het nieuwe raamakkoord met de EIB betreft niet alleen projecten op het gebied van het Cohesiefonds, maar ook projecten in het kader van het pretoetredingsinstrument en de grote EFRO-projecten.


En ce qui concerne l'Espagne, pays dont une partie seulement est éligible à l'aide relevant de l'objectif n° 1, un montant de 7 950 millions d'euros prélevé sur les crédits d'engagement du Fonds de cohésion a été affecté au cadre communautaire d'appui au titre de l'objectif n° 1 pour la période 1994-1999.

Voor Spanje, dat slechts gedeeltelijk in aanmerking komt voor bijstand ingevolge doelstelling 1, is voor de periode 1994 - 1999 een bedrag van 7.950 miljoen euro aan vastleggingskredieten van het Cohesiefonds opgenomen in het communautair bestek voor doelstelling 1.


Le Fonds de cohésion, au cours de l’année 2003, a poursuivi ses efforts dans la mise en œuvre de la législation environnementale, non seulement par le financement direct d’infrastructures de traitement des eaux résiduaires, d’approvisionnement en eau potable ou de traitement des déchets, mais également en faisant respecter l’application correcte de certaines directives comme condition préalable à l’octroi de financement.

In 2003 heeft het Cohesiefonds zich verder ingespannen voor de tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving door rechtstreekse financiering van voorzieningen voor afvalwaterzuivering, drinkwatervoorziening of afvalverwerking, maar ook door als voorwaarde voor de toekenning van financiering te stellen dat bepaalde richtlijnen correct moeten worden toegepast. Het betreft zowel thematische richtlijnen die vooral op grondgebruik betrekking hebben - zoals de richtlijnen inzake natuurbehoud, afvalbeheer en waterzuivering - als de richtlijn inzake de milieueffectbeoordeling.


En 2002, le Fonds de Cohésion a poursuivi son effort de mise en oeuvre de la législation environnementale, non seulement par le financement direct d'infrastructures de traitement des eaux résiduaires, d'approvisionnement en eau potable ou de traitement des déchets, mais également en soumettant les cofinancements alloués à l'application correcte de certaines directives.

In 2002 heeft het Cohesiefonds zich verder ingespannen voor de tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving door rechtstreekse financiering van voorzieningen voor afvalwaterzuivering, drinkwatervoorziening of afvalverwerking, maar ook door als voorwaarde voor de toekenning van financiering te stellen dat bepaalde richtlijnen correct worden toegepast.


En outre, en ce qui concerne le recouvrement des fonds européens, la seule chose que je puisse dire, c’est que je m’inquiète du fait que 42 % des fonds agricoles et 50 % des fonds de cohésion seulement soient récupérés.

Daarnaast, als het gaat om terugvordering van Europese middelen, kan ik slechts zeggen dat het zorgwekkend is dat 42 procent van de middelen voor landbouw wordt teruggevorderd en slechts 50 procent van de cohesiefondsen.


10. invite la Commission à promouvoir la simplicité et la flexibilité des modalités de mise en œuvre des programmes, et à renégocier, à la demande des États membres, les taux de cofinancement en tenant compte des régions dites de convergence, en particulier des régions les moins développées des États membres pouvant bénéficier du Fonds de cohésion et de celles qui pâtissent de handicaps géographiques ou naturels permanents, telles les régions ultrapériphériques; demande que les informations relatives à l'approbation et à l'exécution des projets relevant des fonds ...[+++]

10. dringt er bij de Commissie op aan de regels met betrekking tot de uitvoering van de programma's te vereenvoudigen en te heronderhandelen over de cofinancieringspercentages als de lidstaten daarom verzoeken, daarbij rekening houdend met de "convergentieregio's", in het bijzonder met de minst ontwikkelde regio's van de lidstaten die in aanmerking komen voor het Cohesiefonds en met de regio's die te kampen hebben met permanente geografische of natuurlijke handicaps, zoals de ultraperifere regio's; verzoekt de informatie over de goedkeuring en uitvoering van projecten met fondsen ...[+++]


D. Considérant qu'eu égard à cette situation, il est devenu nécessaire d’adopter, au niveau communautaire, un cadre juridique réglementaire afin que soient mis sur pied des systèmes de surveillance destinés à quantifier le coût économique et social de toute délocalisation; que le Parlement européen a demandé dans sa résolution du 6 juillet 2005 sur la proposition de règlement du Conseil portant dispositions générales sur le Fonds européen de dévelop ...[+++]

D. overwegende dat de hiervoor beschreven situatie inhoudt dat dringend een regelgevend juridisch kader voor de hele Gemeenschap moet worden aangenomen om controlesystemen op te zetten waarmee de economische en sociale kosten van elke verplaatsing kunnen worden vastgesteld; dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 6 juli 2005 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontw ...[+++]


1. regrette tout particulièrement que les crédits de paiement non utilisés pour les Fonds structurels et le Fonds de cohésion se soient élevés au total à plus de 56 milliards d'euros à la fin de l'exercice 2001, soit quasiment l'équivalent de deux années de dotation financière des Fonds structurels;

1. betreurt bijzonder dat, wat de Structuurfondsen en het Cohesiefonds betreft, het totaalbedrag van de onbetaalde vastleggingskredieten eind 2001 meer dan 56 miljard EUR bedroeg, hetgeen ongeveer overeenkomt met de begroting van de Structuurfondsen voor twee jaar;


16. rappelle le rôle essentiel que joue le Fonds de cohésion dans les transports et la protection de l'environnement et souligne la nécessité de le maintenir en place, surtout pour les nouveaux États membres, et ce en veillant notamment à ce que les infrastructures financées par le Fonds de cohésion dans les pays bénéficiaires ne soient pas en contradiction avec les priorités de la nouvelle politique de mobilité durable définies dans le Livre blanc sur la politique europée ...[+++]

16. wijst op de essentiële rol die het Cohesiefonds vervult bij projecten op het gebied van milieubescherming en vervoer en benadrukt het belang van het behoud van dit Fonds, met name voor de nieuwe lidstaten en door er met name voor te waken dat de uit het Cohesiefonds in de ontvangende landen gefinancierde infrastructuren niet in strijd zijn met de prioriteiten van het nieuwe duurzame mobiliteitsbeleid zoals gedefinieerd in het Witboek "Het Europees vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" (COM(2001) 370) en geen concurr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds de cohésion seulement soient ->

Date index: 2023-08-06
w