Art. 23. A l'article 5 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal du 10 octobre 2011, sont apportées les modifications suivantes : a) dans l'alinéa 1, le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° les dépôts dont les bons de caisse nominatifs et les bons de caisse dématérialisés et enregistrés à des comptes nominatifs, tels que définis dans l'article 3, 68°, de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit"; b) dans l'alinéa 1, le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° pour autant qu'ils ne sont pas compris sou
s 1°, les dépôts de fonds détenus pour le compte des investisseurs en attente d'affect
...[+++]ation à l'acquisition d'instruments financiers ou en attente de restitution; "; c) l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : "Le Roi définit les catégories des avoirs et des déposants qui sont exclus du champ d'application de la protection du Fonds de garantie".Art. 23. In artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 oktober 2011, worden de volgende wijzingen aangebracht : a) in het eerste lid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : "1° de deposito's, waaronder de op naam gestelde kasbonnen en de gedematerialiseerde en op nominatieve rekeningen geregistreerde kasbonnen, zoals bedoeld in artikel 3, 68°, van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen"; b) in het eerste lid wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt : "2° voor zover zij niet begrepen zijn onder 1°, de gelddeposito
's die voor rekening van de beleggers worden gehou ...[+++]den in het vooruitzicht dat zij voor de verwerving van financiële instrumenten of hun terugbetaling zullen worden aangewend; "; c) het derde lid wordt vervangen als volgt : "De Koning stelt de categorieën vast van de tegoeden en van de deposanten die zijn uitgesloten van het toepassingsgebied van de bescherming van het Garantiefonds".