Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident du travail
Assurance accident de travail
Comité de gestion du Fonds des accidents du travail
FAT
Fonds d'accidents de travail
Fonds des accidents du travail
Indemnité d'accident du travail
Prévenir les accidents du travail

Vertaling van "fonds des accidents du travail " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fonds des accidents du travail | FAT [Abbr.]

Fonds voor arbeidsongevallen | FAO [Abbr.]


Fonds des accidents du travail | FAT [Abbr.]

Fonds voor arbeidsongevallen | FAO [Abbr.]


Fonds des accidents du travail

Fonds voor Arbeidsongevallen


fonds d'accidents de travail | Fonds des accidents du travail

fonds voor arbeidsongevallen


Comité de gestion du Fonds des accidents du travail

Beheerscomité van het Fonds voor arbeidsongevallen




assurance accident de travail [ indemnité d'accident du travail ]

arbeidsongevallenverzekering [ vergoeding voor arbeidsongeval ]


Fonds spécial pour la réparation des dommages résultant des accidents du travail causés par faits de guerre

Speciaal Fonds voor de vergoeding der schade voortspruitende uit arbeidsongevallen ingevolge oorlogsfeiten


Examen et mise en observation après un accident du travail

onderzoek en observatie na arbeidsongeval


prévenir les accidents du travail

werkongevallen voorkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 101. Les mots "Fonds des accidents du travail", "Le Fonds des accidents du travail", "le Fonds des accidents du travail", "le Fonds des Accidents du travail", "Le Fonds", "le Fonds", "Ce Fonds", "ce Fonds" et "Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail :

Art. 101. De woorden "Fonds voor Arbeidsongevallen", "Het Fonds voor Arbeidsongevallen", "het Fonds voor Arbeidsongevallen", "het Fonds", "Het Fonds", "Dat Fonds", "dat Fonds" en "Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 :


Art. 104. Les mots "comité de gestion du Fonds ", "Comité de gestion", "Comité de gestion du Fonds", "Comité de gestion du Fonds des accidents du travail", "comité de gestion du Fonds des accidents du travail", "Comité de Gestion du Fonds des Accidents du travail" et "Comité de gestion dudit Fonds" sont remplacés par les mots "comité de gestion des accidents du travail" dans les dispositions suivantes de la même loi :

Art. 104. De woorden "Beheerscomité", "beheerscomité van het Fonds voor Arbeidsongevallen", "beheerscomité van het Fonds voor arbeidsongevallen", "beheerscomité van het Fonds", "beheerscomité van dit Fonds", "Beheerscomité van het Fonds voor Arbeidsongevallen" en "Beheerscomité van het Fonds" worden vervangen bij de woorden "beheerscomité voor de arbeidsongevallen" in de volgende bepalingen van dezelfde wet :


Art. 192. Les mots "le Fonds", "Le Fonds des accidents du travail", "le Fonds des accidents du travail" et "Le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :

Art. 192. De woorden "het Fonds", "Het Fonds voor arbeidsongevallen", "het Fonds voor arbeidsongevallen" en "Het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :


Art. 165. Les mots "le Fonds", "le Fonds des accidents du travail", "Le Fonds des accidents du travail" et "Le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes du même arrêté :

Art. 165. De woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen", "het Fonds voor Arbeidsongevallen", "Het Fonds voor Arbeidsongevallen" en "Het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van hetzelfde besluit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 123. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 21 décembre 1971 fixant les modalités du calcul et de la perception de la cotisation prévue à l'article 59, 1°, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail et destinés au Fonds des accidents du travail, les mots "au Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "à Fedris".

Art. 123. In het opschrift van het koninklijk besluit van 21 december 1971 tot bepaling van de wijze van berekening en inning van de bijdrage bepaald bij artikel 59, 1°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en bestemd voor het Fonds voor arbeidsongevallen worden de woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen" vervangen door het woord "Fedris".


5 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du comité de gestion portant fixation du plan de personnel du Fonds des accidents du travail pour 2016 Le comité de gestion du Fonds des accidents du travail, Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1, modifié par la loi - programme du 24 décembre 2002 et celle du 8 avril 2003 ; Vu le contrat d'administration du Fonds des accidents ...[+++]

5 SEPTEMBER 2016. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van het Fonds voor Arbeidsongevallen voor 2016 Het Beheerscomité van het Fonds voor Arbeidsongevallen, Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1, gewijzigd bij de programmawet van 24 december 2002 en ...[+++]


Section 13. - Les relations entre les différentes institutions de sécurité sociale Art. 42. L'article 222 du même Code est remplacé par ce qui suit : "Art. 222. Les relations entre les différentes institutions de sécurité sociale Sont punis d'une sanction de niveau 1 : 1° les entreprises d'assurances, les commissaires qui : a) n'ont pas transmis, de la manière et dans les délais fixés par le Roi, les éléments repris dans la déclaration d'accident et les éléments qui se rapportent au règlement de l'accident au Fonds des accidents du travail en application de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail; b) n'ont pas prévenu le ...[+++]

Afdeling 13. - De betrekkingen tussen de verschillende instellingen voor sociale zekerheid Art. 42. Artikel 222 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt : "Art. 222. Betrekkingen tussen de verschillende instellingen voor sociale zekerheid Met een sanctie van niveau 1 worden bestraft : 1° de verzekeringsondernemingen, de commissarissen, die : a) hebben nagelaten, op de wijze en binnen de termijnen zoals bepaald door de Koning, de elementen die zijn vermeld in de aangifte van het ongeval en de elementen die betrekking hebben op de regeling van het ongeval te bezorgen aan het Fonds voor arbeidsongevallen, met toepassing van de arb ...[+++]


Lorsque les risques à couvrir concernent les accidents du travail visés par la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'entreprise joint à sa demande: 1° la preuve que le Fonds des accidents du travail a été informé de l'activité envisagée; 2° la preuve qu'une déclaration a été transmise au Fonds des accidents du travail aux termes de laquelle l'entreprise constituera, à la première demande du Fonds des accidents du travail, la garantie bancaire visée à l'article 60 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail.

Wanneer de te dekken risico's betrekking hebben op arbeidsongevallen als bedoeld in de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, voegt de onderneming bij haar aanvraag: 1° het bewijs dat het Fonds voor arbeidsongevallen in kennis werd gesteld van de voorgenomen activiteit; 2° het bewijs dat aan het Fonds voor arbeidsongevallen een verklaring werd overgemaakt waaruit blijkt dat de onderneming op het eerste verzoek van het Fonds voor arbeidsongevallen een bankgarantie als bedoeld in artikel 60 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 zal vestigen.


Ce dossier comprend également: 1° dans le cas où l'entreprise d'assurance entend couvrir les risques d'accident du travail: a) la preuve que l'entreprise d'assurance a informé de l'activité envisagée le Fonds des accidents du travail; b) la preuve que l'entreprise d'assurance s'est engagée à l'égard du Fonds des accidents du travail à constituer, à la première demande dudit Fonds, une garantie bancaire telle que visée à l'article 60 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail en vue de pourvoir à la réparation des accidents du travail lorsque l'entreprise d'assurance est restée en défaut; c) le nom et l'adresse du représent ...[+++]

Dit dossier bevat eveneens: 1° ingeval de verzekeringsonderneming arbeidsongevallenrisico's wil dekken: a) het bewijs dat het Fonds voor arbeidsongevallen door de verzekeringsonderneming in kennis werd gesteld van de voorgenomen activiteit; b) het bewijs dat de verzekeringsonderneming zich er ten aanzien van het Fonds voor arbeidsongevallen toe heeft verbonden om op het eerste verzoek van het genoemde Fonds een bankgarantie als bedoeld in artikel 60 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 te vestigen met het oog op de schadeloosstelling van de arbeidsongevallen wanneer de verzekeringsonderneming in gebreke is gebleven; c) de na ...[+++]


Ce dossier comprend également: 1° dans le cas où l'entreprise d'assurance entend faire couvrir par sa succursale les risques d'accident du travail: a) la preuve que l'entreprise d'assurance a informé de l'activité envisagée le Fonds des accidents du travail; b) la preuve que l'entreprise d'assurance s'est engagée à l'égard du Fonds des accidents du travail à constituer, à la première demande dudit Fonds, une garantie bancaire telle que visée à l'article 60 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail en vue de pourvoir à la réparation des accidents du travail dans les cas où l'entreprise d'assurance est restée en défaut.

Dit dossier bevat eveneens: 1° ingeval de verzekeringsonderneming haar bijkantoor arbeidsongevallenrisico's wil laten dekken: a) het bewijs dat het Fonds voor arbeidsongevallen door de verzekeringsonderneming in kennis werd gesteld van de voorgenomen activiteit; b) het bewijs dat de verzekeringsonderneming zich er ten aanzien van het Fonds voor arbeidsongevallen toe heeft verbonden om op het eerste verzoek van het genoemde Fonds een bankgarantie als bedoeld in artikel 60 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 te vestigen met het oog op de schadeloosstelling van de arbeidsongevallen wanneer de verzekeringsonderneming in gebreke is ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds des accidents du travail ->

Date index: 2024-08-08
w