Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds des rentes stipule depuis » (Français → Néerlandais) :

Comme indiqué dans le rapport comptable de l'an passé, le Fonds des Rentes a arrêté depuis le 7 novembre 2013 toute intervention directe sur le marché boursier des rentes.

Zoals vermeld in het boekhoudkundig verslag van vorig jaar stopte het Rentenfonds op 7 november 2013 met elke rechtstreekse interventie op de beursrentemarkt.


Depuis avril 2010, chaque catégorie d'intérêts payés par la Caisse des Dépôts et Consignations est fixée par rapport au taux de référence d'une obligation linéaire déterminée à maturité constante, tel que calculé par le Fonds des Rentes.

Sedert april 2010 wordt elke categorie van intresten die door de Deposito- en Consignatiekas betaald wordt, vastgelegd in verhouding tot de referentievoet van een lineaire obligatie met vaste looptijd zoals berekend door het Rentenfonds.


Depuis avril 2010, chaque catégorie d'intérêts payés par la Caisse des Dépôts et Consignations est fixée par rapport au taux de référence d'une obligation linéaire déterminée à maturité constante, tel que calculé par le Fonds des Rentes.

Sedert april 2010 wordt elke categorie van intresten die door de Deposito- en Consignatiekas betaald wordt, vastgelegd in verhouding tot de referentievoet van een lineaire obligatie met vaste looptijd zoals berekend door het Rentenfonds.


Depuis le transfert des bons d'Etat au marché continu, le Fonds des Rentes n'exerçait plus son rôle de régulateur sur le marché du fixing que sur un nombre limité d'emprunts perpétuels et d'emprunts à lots et à tirages.

Sinds de overheveling van de staatsbons naar de doorlopende markt trad het Rentenfonds op de fixingmarkt enkel nog regulerend op in een beperkt aantal perpetuele leningen, lotenleningen en leningen met trekkingen.


Depuis la loi du 22 février 1971 « modifiant les lois du 16 juin 1960 et du 17 juillet 1963, relatives à la sécurité sociale d'outre-mer », l'assuré de nationalité étrangère dont toutes les cotisations versées en application de la loi ont reçu l'affectation prévue par l'article 17, obtient une rente complémentaire représentant 17 p.c. de la rente de retraite pour autant qu'il n'ait pas bénéficié et renoncé à bénéficier des prestations prévues par la loi en faveur des assurés à charge du Fonds de solida ...[+++]

Sinds de wet van 22 februari 1971 « houdende wijziging van de wetten van 16 juni 1960 en 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid » ontvangt de verzekerde van vreemde nationaliteit van wie alle met toepassing van de wet gestorte bijdragen de bij artikel 17 bepaalde bestemming hebben gekregen, een aanvullende rente ten bedrage van 17 procent van de ouderdomsrente op voorwaarde dat hij nog geen prestaties heeft gekregen die door de wet ten laste van het Solidariteits- en perequatiefonds en van het Invaliditeitsfonds aan de verzekerden worden toegezegd, en van zij ...[+++]


L'article 6 des statuts du Fonds des Rentes stipule depuis lors que le bénéfice net constaté est, à concurrence de 3 p.c. de la dotation, soit près de 2,1 millions, versé à la réserve et que le solde est versé au Trésor.

Artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds bepaalt sindsdien dat de geboekte nettowinst ten belope van 3 pct. van de dotatie, d.i. bijna 2,1 miljoen, bij de reserve wordt gevoegd en het saldo aan de Schatkist wordt gestort.


1. Pour le secteur privé, le Fonds des accidents du travail, ne dispose pas de données électroniques consultables directement concernant le nombre de cohabitants légaux survivants qui auraient reçu, depuis la loi du 11 mai 2007, une rente suite au décès dû à un accident du travail de leur partenaire.

1. Voor de privé-sector, heeft het Fonds voor Arbeidsongevallen geen onmiddellijk raadpleegbare elektronische gegevens ter beschikking over het aantal overlevende wettelijk samenwonende partners die, sinds de wet van 11 mei 2007, een rente ontvingen na het overlijden van hun partner ten gevolge van een arbeidsongeval.


L'article 6 des statuts du Fonds des Rentes stipule que le bénéfice net constaté est, à concurrence de 3 p.c. de la dotation, soit près de 2,1 millions, versé à la réserve et que le solde est versé au Trésor.

Artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds bepaalt dat de geboekte nettowinst ten belope van 3 pct. van de dotatie, d.i. bijna 2,1 miljoen, bij de reserve wordt gevoegd en het saldo aan de Schatkist wordt gestort.


Art. 39. Sans préjudice des mesures visées à l'article 6, § 2, le Comité peut prononcer un avertissement ou un blâme à l'égard d'un membre du marché et/ou imposer une amende administrative et/ou pour l'ensemble ou une partie de ses activités sur le marché soit suspendre le membre du marché pour une période de maximum six mois, soit l'exclure comme stipulé à l'article 2, sixième alinéa de l'arrêté-loi du 18 mai 1945 portant création d'un Fonds des Rentes, si le Fonds des Rentes constate ...[+++]

Art. 39. Onverminderd de maatregelen bedoeld in artikel 6, § 2, kan het Comité ten aanzien van een lid van de markt een waarschuwing of een berisping uitspreken en/of een administratieve boete opleggen en/of het lid van de markt voor een geheel of een gedeelte van zijn activiteiten op de markt hetzij schorsen voor een periode van maximum zes maanden hetzij uitsluiten zoals bepaald is in artikel 2, zesde lid van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds, wanneer het Rentenfonds vaststelt dat een lid van de markt dat optreedt op de markt de regels bedoeld in dit besluit niet naleeft of wanneer het van oordeel is dat de handelwijze van een lid van de markt van aard is om de goede werking, de integriteit, de veiligh ...[+++]


Un rachat sur le marché des ventes publiques périodiques organisées par les Bourses de fonds publics et de change de Bruxelles et d'Anvers (depuis la loi du 4 décembre 1990, elles sont appelées Sociétés de bourse de valeurs mobilières de Bruxelles et d'Anvers, et sont désignées comme les bourses ci-après) était possible à des prix n'excédant pas les prix correspondant à des rendements nets fixés par le Fonds des rentes ...[+++]

Terugkoop op de markt van de periodieke openbare veilingen gehouden door de Openbare fondsen en Wisselbeurzen van Brussel en Antwerpen (sedert de wet van 4 december 1990 worden ze de Effectenbeursvennootschappen van Brussel en Antwerpen genoemd en ze worden hierna als de beurzen aangeduid) was mogelijk, maar tegen prijzen die niet hoger lagen dan de prijzen die beantwoorden aan netto rendementen, vastgelegd door het Rentenfonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds des rentes stipule depuis ->

Date index: 2021-04-23
w