Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AV
AVE
Avis de vacance
Avis de vacance d'emploi
Camp de vacances
Colonie de vacances
Fond de l'utérus
Indemnité de vacances
Prise en charge pendant les vacances
Pécule de congé
Pécule de vacances
Vacance
Vacance d'emploi
Vacances
Versements pour vacances

Vertaling van "fonds des vacances " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indemnité de vacances | pécule de congé | pécule de vacances | versements pour vacances

vakantiebijslag | vakantiegeld | vakantietoeslag


Fonds spécial pour la promotion des vacances annuelles des travailleurs salariés

Bijzonder Fonds ter bevordering van de jaarlijkse vakantie der werknemers


Prise en charge pendant les vacances

vervangende zorg tijdens vakantie van verzorger


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


avis de vacance | avis de vacance d'emploi | AV [Abbr.] | AVE [Abbr.]

vacature


camp de vacances | colonie de vacances

vakantiekamp | vakantiekolonie








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A l'exception des jours pour lesquels le fonds des vacances annuelles intervient, les travailleurs continuent à être payés de septembre à juin pendant les vacances scolaires, pendant les jours de congé à fixer par l'école, de même que pendant les jours où l'école prévoit un programme de cours alternatif.

Met uitzondering van de dagen waarvoor het fonds voor jaarlijkse vakantie tussenkomt, worden de werknemers van september tot juni doorbetaald tijdens de schoolvakanties, tijdens de door de school te bepalen vakantiedagen, alsook tijdens de dagen waarop de school voorziet in een alternatief lessenpakket.


L'entreprise de travail intérimaire fournit à cet effet au fonds social, soit au moyen du formulaire mis à disposition par le fonds social, soit par le biais de documents équivalents prévus par la législation de l'Etat membre d'établissement (documents traduits en français ou en néerlandais ou en anglais par un traducteur juré), les données suivantes pour chaque intérimaire concerné : le salaire payé, le nombre d'heures prestées, le montant et la nature de l'avantage pour lequel l'entreprise de travail intérimaire invoque l'équivalence, le montant du pécule de vacances payé ains ...[+++]

Hiertoe verstrekt het uitzendbureau hetzij volgens het hierdoor door het sociaal fonds ter beschikking gestelde formulier, hetzij door gelijkwaardige documenten voorzien door de wetgeving van de lidstaat van vestiging vertaald in het Nederlands of in het Frans of in het Engels door een beëdigd vertaler, de volgende gegevens per betrokken uitzendkracht aan het sociaal fonds : het uitbetaalde loon, het aantal gepresteerde uren, het bedrag en de aard van het voordeel waarvoor het uitzendbureau de gelijkwaardigheid inroept, het bedrag van het uitbetaalde vakantiegeld alsook telkens het bewijs van betaling.


les produits de l'ONVA dans l'année de référence, calculés selon la formule (((B-A)/B)*C)+D représentant le total du fonds constitué par les cotisations, intérêts et interventions, le fonds formé par une retenue sur les pécules de vacances et le fonds spécial pour la promotion des vacances annuelles des travailleurs salariés, dont il est respectivement question aux articles 18, 19 et 22bis de la loi sur les vacances annuelles, B re ...[+++]

de opbrengsten van de RJV in het referentiejaar, berekend volgens de formule (((B-A)/B)*C)+D, waarbij A het totaal vertegenwoordigt van het fonds gevormd door de bijdragen, interesten en tegemoetkomingen, het fonds gevormd door een inhouding op de vakantiegelden en het bijzonder fonds ter bevordering van de jaarlijkse vakantie van de werknemers waarvan sprake in respectievelijk artikel 18, artikel 19 en artikel 22bis van de Jaarlijkse-Vakantiewet, B de beleggingen op meer dan een jaar van de RJV, C alle opbrengsten uit de beleggingen ...[+++]


Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant, désigné par les organisations syndicales représentatives, à la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : - pour la Centrale générale des Services publics : M. Dirk Henderickx (CAPAC), M. Eddy Plaisier (ONEM) et Mme Vera Rosseau (ONEM); - pour la CSC - Services publics : Mme Sonja Mathijs (CAPAC) et M. Bernard Bedert (ONSS); - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : M. Dino Seghers (ONEM) Art. 3. § 1. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à la section d'expression française de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions ...[+++]

Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de Nederlandstalige afdeling van de van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : De heer Dirk Henderickx (HVW), de heer Eddy Plaisier (RVA) en mevrouw Vera Rosseau (RVA); - voor het ACV - Openbare Diensten : Mevr. Sonja Mathijs (HVW) en de Heer Bernard Bedert (RSZ). - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : De heer Dino Seghers (RVA). Art. 3. § 1. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Franstalige afdeling van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant à la section d'expression française de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : - pour l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) : M. Claude Leroy; - pour le Fonds des maladies professionnelles (FMP) : Mme. Françoise Broodcoorens; - pour l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants (INASTI) : M. Severin Gunumana Shatangiza; Pour le Fonds des Accidents du Travail (FAT) : Mme Marianne Mirkovic; - pour la Caisse auxiliaire de Paiement des Allocations de Chômage ...[+++]

Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor in de Franstalige afdeling van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : - voor de Dienst voor de Bijzondere Sociale Zekerheidsstelsels (DIBISS): De heer Claude Leroy; - voor het Fonds voor de Beroepsziekten (FBZ) : Mevr. Françoise Broodcoorens; - voor het Rijksinstituut voor Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) : De heer Severin Gunumana Shatangiza; - voor het Fonds voor Arbeidsongevallen (FAO) : Mevr. Marianne Mirkovic; - voor de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen (HVW) : De h ...[+++]


Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant à la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : - pour l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS): M. Jef Verlinden; - pour le Fonds des maladies professionnelles (FMP) : Mme. Patricia Delva; - pour l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants (INASTI) : M. Jos Morren; Pour le Fonds des Accidents du Travail (FAT) : M. Sven Persoons; - pour la Caisse auxiliaire de Paiement des Allocations de Chômage (CAPAC) : M. Geert Van Hove ...[+++]

Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor in de Nederlandstalige afdeling van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : - voor de Dienst voor de Bijzondere Sociale Zekerheidsstelsels (DIBISS): De heer Jef Verlinden; - voor het Fonds voor de Beroepsziekten (FBZ) : Mevr. Patricia Delva; - voor het Rijksinstituut voor Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) : De heer Jos Morren; - voor het Fonds voor Arbeidsongevallen (FAO) : De heer Sven Persoons; - voor de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen (HVW) : De heer Geert Van Hove; ...[+++]


Article 1. § 1. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : - pour l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS): M. Marc Ver Elst; - pour le Fonds des maladies professionnelles (FMP) : M. Stephan Blickx; - pour l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants (INASTI) : M. Peter Roelandt; Pour le Fonds des Accidents du Travail (FAT) : M. Rob Van Deun; - pour la Caisse auxiliaire de Paiement des Allocations de Chômage (CAPAC) : Mme Kris ...[+++]

Artikel 1. § 1. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Nederlandstalige afdeling van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : - voor de Dienst voor de Bijzondere Sociale Zekerheidsstelsels (DIBISS) : De heer Marc Ver Elst; - voor het Fonds voor de Beroepsziekten (FBZ) : De heer Stephan Blickx; - voor het Rijksinstituut voor Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) : De heer Peter Roelandt; - voor het Fonds voor Arbeidsongevallen (FAO) : De heer Rob Van Deun; - voor de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen (HVW) : Mevr. Kristine Mals ...[+++]


En ce qui concerne l’argument du requérant selon lequel son classement au grade AD 5 serait une conséquence des contraintes budgétaires, il suffit de constater qu’il ne ressort pas du dossier que le SEAE se soit fondé sur de telles raisons lorsqu’il a décidé que le poste à pourvoir, objet de l’avis de vacance, serait de grade AD 5.

Aangaande verzoekers argument dat zijn indeling in rang AD 5 een gevolg was van begrotingsbeperkingen, kan ermee worden volstaan op te merken dat uit het dossier niet blijkt dat de EDEO zich op dergelijke gronden heeft gebaseerd toen hij besloot dat de in de kennisgeving van vacature bedoelde post waarin moest worden voorzien, een post van rang AD 5 zou zijn.


Le requérant est d’avis que l’argument relatif à des contraintes budgétaires de la part du SEAE serait mal fondé étant donné que, si le candidat classé en deuxième position lors de la sélection qui a suivi l’avis de vacance avait été choisi, celui-ci étant fonctionnaire, son traitement mensuel correspondrait à celui d’un fonctionnaire classé au grade AD 13.

Verzoeker is van mening dat het argument van de EDEO betreffende begrotingsbeperkingen ongegrond is, aangezien het maandelijkse salaris van de bij de selectie op grond van de kennisgeving van vacature als tweede geplaatste kandidaat – indien deze gekozen zou zijn – zou zijn overeengekomen met dat van een ambtenaar die is ingedeeld in rang AD 13, daar deze kandidaat ambtenaar was.


Ils peuvent faire valoir pour l'obtention de leur diplôme leur contribution aux activités pour les enfants organisées par Educateam pendant les vacances scolaires ; b) le Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations : Grâce à la subvention accordée par le FIPI (Fonds d'impulsion à la politique des immigrés), Educateam a pu pendant des années développer des projets spécifiques permettant aux immigrés, aux sans-abri et aux autres personnels défavorisées de venir effectivement décou ...[+++]

Ze kunnen voor het behalen van hun diploma laten gelden hun bijdrage aan activiteiten die voor kinderen door Educateam worden georganiseerd tijdens de schoolvakanties ; b) het Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme : Dankzij de subsidie, die werd toegekend door FIM (het Impulsfonds voor het migrantenbeleid), kon Educateam sinds jaren realiseren specifieke projecten waardoor migranten, daklozen en andere kansarmen de collecties en de tentoonstellingen van de KMSKB op een actieve manier kunnen beleven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds des vacances ->

Date index: 2021-03-27
w