Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Compagnie d'investissement
Comptable des fonds en souffrance
Convoyeur de fonds
Douleurs ou souffrances
Dépôt collectif
Entreprise de transport de fonds
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Fonds en souffrance
Fonds structurel
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Indemnité pour souffrances endurées
Industrie du transport de fonds
Pretium doloris
Prix de la douleur
Réforme des Fonds structurels
Sicav
Sicomi
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société de transport de fonds
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie
Souffrance
Souffrance animale
Souffrance infligée aux animaux
Souffrances
Souffrances endurées
Transport de fonds
Transport de fonds et de titres

Traduction de «fonds en souffrance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


comptable des fonds en souffrance

rekenplichtige van de liggende gelden


souffrance animale | souffrance infligée aux animaux

dierenleed


indemnité pour souffrances endurées | pretium doloris | prix de la douleur | souffrances endurées

pretium doloris | smartegeld | smartgeld


douleurs ou souffrances | souffrances

immateriële schade


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


transport de fonds [4.7] [ convoyeur de fonds | entreprise de transport de fonds | industrie du transport de fonds | société de transport de fonds | transport de fonds et de titres ]

geldtransport [4.7] [ CIT-bedrijf | geld- en waardetransport | geldtransportbedrijf | geldtransportdiensten | vervoer van geld en effecten | waardetransport | waardevervoerder ]


Fonds structurel [ réforme des Fonds structurels ]

structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 168. En 2017, par dérogation à l'article 21, § 3, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes, sont versées au comptable du contentieux ou au comptable des fonds en souffrance, selon les modalités en vigueur en 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 et 2017 les sommes ne pouvant être payées entre les mains du créancier en raison d'une saisie-arrêt, une opposition, une cession ou une délégation à charge des créances de la Région wallonne, ou tout autre obstacle juridique ou administratif dûment notifié ou rendu opposable.

Art. 168. In afwijking van artikel 21, § 3, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, worden de bedragen die, in 2017, niet kunnen worden betaald in handen van de de schuldeiser wegens beslag onder derden, verzet, overdracht of een delegatie ten laste van de schuldvorderingen van het Waalse Gewest of elk ander juridisch of administratief beletsel dat behoorlijk wordt genotificeerd of tegenstelbaar wordt gemaakt, gestort aan de rekenplichtige van de geschillen of aan de rekenplichtige van de liggende gelden, volgens de in 2012, 2 ...[+++]


Art. 43. Par dérogation à l'article 21, § 3, du décret du 20 décembre 2011, sont versées au comptable du contentieux ou au comptable des fonds en souffrance, selon les modalités en vigueur en 2012, les sommes ne pouvant être payées entre les mains du créancier en raison d'une saisie-arrêt, une opposition, une cession ou une délégation à charge des créances de la Communauté française, ou tout autre obstacle juridique ou administratif dûment notifié ou rendu opposable.

Art. 43. In afwijking van artikel 21, § 3, van het decreet van 20 december 2011, worden aan de rekenplichtige van de geschillenzaken of aan de rekenplichtige der noodlijdende fondsen, volgens de in 2012 geldende nadere regels, de bedragen betaald die niet in handen van de schuldeiser kunnen worden betaald wegens een beslag onder derden, een verzet, een overdracht of een opdracht ten laste van de schuldvorderingen van de Franse Gemeenschap of elke andere juridische of administratieve hindernis waarvan behoorlijk kennis wordt gegeven of die kan worden tegengeworpen.


Art. 9. Le comptable centralisateur des dépenses, le comptable du contentieux et le comptable des fonds en souffrance suppléants ne sont pas obligatoirement choisis parmi les agents de niveau A soumis au statut.

Art. 9. De plaatsvervangende centraliserende rekenplichtige van de uitgaven, rekenplichtige van de geschillen en rekenplichtige van de liggende gelden worden niet verplicht gekozen uit de ambtenaren van niveau A onderworpen aan het statuut.


Le comptable centralisateur des dépenses, le comptable du contentieux et le comptable des fonds en souffrance, titulaires et/ou suppléants, ne sont pas obligatoirement choisis parmi les agents de niveau A soumis au statut».

De titelvoerende en/of plaatsvervangende centraliserende rekenplichtige van uitgaven, rekenplichtige van de geschillen en rekenplichtige van de liggende gelden worden niet verplicht aangesteld binnen de ambtenaren van niveau A die onderworpen zijn aan het statuut».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 170. En 2017, par dérogation à l'article 21, § 3, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes, sont versées au comptable du contentieux ou au comptable des fonds en souffrance, selon les modalités en vigueur en 2012, 2013, 2014, 2015 et 2016 les sommes ne pouvant être payées entre les mains du créancier en raison d'une saisie-arrêt, une opposition, une cession ou une délégation à charge des créances de la Région wallonne, ou tout autre obstacle juridique ou administratif dûment notifié ou rendu opposable.

Art. 170. In afwijking van artikel 21, § 3, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, worden de bedragen die, in 2017, niet kunnen worden betaald in handen van de de schuldeiser wegens beslag onder derden, verzet, overdracht of een delegatie ten laste van de schuldvorderingen van het Waalse Gewest of elk ander juridisch of administratief beletsel dat behoorlijk wordt genotificeerd of tegenstelbaar wordt gemaakt, gestort aan de rekenplichtige van de geschillen of aan de rekenplichtige van de liggende gelden.


Remarque préliminaire : depuis l'année 2013, le service des Fonds en souffrance a été intégré dans l'Administration Générale de la Perception et du Recouvrement (Centre de perception).

Voorafgaande opmerking : sinds 2013 is de dienst van de rekenplichtige der geschillen geïntegreerd bij de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering (Inningscentrum).


La gestion des "Fonds en souffrance de la Trésorerie".

Beheer van de liggende gelden van de Thesaurie.-


3. Quel est le montant total géré par le "Fonds en souffrance de la Trésorerie" au moment de votre réponse?

3. Welk bedrag beheerde die dienst in totaal op het ogenblik van uw antwoord?


1. Quel a été le nombre de remboursements qui ont été fait retour auprès du service "Fonds en souffrance de la Trésorerie" entre 2012 et 2014, sur une base annuelle?

1. Hoeveel teruggaven werden er tussen 2012 en 2014 jaarlijks teruggestuurd naar het Bureau Liggende Gelden?


2. Quels montants ont été versés au service "Fonds en souffrance de la Trésorerie" entre 2012 et 2014, sur une base annuelle?

2. Welke bedragen werden er tussen 2012 en 2014 jaarlijks bij het Bureau Liggende Gelden gestort?


w