Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds est très critiqué aujourd » (Français → Néerlandais) :

20. souligne toutefois que l'utilisation de la totalité des crédits disponibles sous le plafond des paiements de 2015 ne suffira pas à apporter une solution durable aux problèmes de paiement récurrents que l'Union connaît depuis le budget 2010; souligne notamment l'ampleur des arriérés de paiement des exercices précédents qui, pour la seule politique de cohésion, ont atteint le montant record de 23,4 milliards d'EUR à la fin de 2013 et craint que le montant des arriérés ne soit du même ordre à la fin de 2014; souligne par conséquent que le problème récurrent du manque de crédits de paiement doit être réglé sans plus attendre; décide par conséquent d'aller plus loin que la proposition de la Commission pour les crédits de paiement d'une sé ...[+++]

20. benadrukt echter dat zelfs het volledige gebruik van het maximum van de betalingen in 2015 niet toereikend is om een einde te maken aan de aanhoudende problemen met de betalingen, die sinds de begroting 2010 explosief zijn toegenomen; wijst in het bijzonder op de enorme achterstand met de betalingen in de afgelopen jaren, resulterend in het ongekend hoge niveau van 23,4 miljard EUR aan het einde van 2013 voor alleen al het cohesiebeleid, en vreest dat eind 2014 een soortgelijk niveau bereikt zal worden; benadrukt daarom dat het ...[+++]


20. souligne toutefois que l'utilisation de la totalité des crédits disponibles sous le plafond des paiements de 2015 ne suffira pas à apporter une solution durable aux problèmes de paiement récurrents que l'Union connaît depuis le budget 2010; souligne notamment l'ampleur des arriérés de paiement des exercices précédents qui, pour la seule politique de cohésion, ont atteint le montant record de 23,4 milliards d'EUR à la fin de 2013 et craint que le montant des arriérés ne soit du même ordre à la fin de 2014; souligne par conséquent que le problème récurrent du manque de crédits de paiement doit être réglé sans plus attendre; décide par conséquent d'aller plus loin que la proposition de la Commission pour les crédits de paiement d'une sé ...[+++]

20. benadrukt echter dat zelfs het volledige gebruik van het maximum van de betalingen in 2015 niet toereikend is om een einde te maken aan de aanhoudende problemen met de betalingen, die sinds de begroting 2010 explosief zijn toegenomen; wijst in het bijzonder op de enorme achterstand met de betalingen in de afgelopen jaren, resulterend in het ongekend hoge niveau van 23,4 miljard EUR aan het einde van 2013 voor alleen al het cohesiebeleid, en vreest dat eind 2014 een soortgelijk niveau bereikt zal worden; benadrukt daarom dat het ...[+++]


Le Fonds est très critiqué aujourd’hui pour la mise en œuvre d’un certain nombre de ses recommandations, pour sa doctrine macroéconomique et pour son application un peu trop rigide du consensus de Washington.

Het fonds staat vandaag bloot aan veel kritiek ten aanzien van de tenuitvoerlegging van een aantal van zijn aanbevelingen, zijn macro-economische doctrine en de wat al te strikte toepassing van de consensus van Washington.


La politique de financement actuelle est la cible d'innombrables critiques, parce qu'aujourd'hui encore, 78 % de l'ensemble des fonds destinés aux groupements philosophiques sont versés à l'Église catholique romaine, alors que celle-ci ne compte généralement guère plus de 10 à 15 % de catholiques pratiquants.

Op de huidige financieringspolitiek bestaat zeer veel kritiek, omdat tot op vandaag 78 % van alle middelen bestemd voor levensbeschouwelijke groeperingen naar de rooms-katholieke kerk gaat, dit terwijl er door de band genomen nauwelijks nog 10 à 15 % kerkgangers zijn.


La politique de financement actuelle est la cible d'innombrables critiques, parce qu'aujourd'hui encore, 78 % de l'ensemble des fonds destinés aux groupements philosophiques sont versés à l'Église catholique romaine, alors que celle-ci ne compte généralement guère plus de 10 à 15 % de catholiques pratiquants.

Op de huidige financieringspolitiek bestaat zeer veel kritiek, omdat tot op vandaag 78 % van alle middelen bestemd voor levensbeschouwelijke groeperingen naar de rooms-katholieke kerk gaat, dit terwijl er door de band genomen nauwelijks nog 10 à 15 % kerkgangers zijn.


La critique formulée à ce sujet n'est cependant que partiellement fondée, car ceux qui plaident aujourd'hui pour une contribution directe beaucoup plus importante de l'Europe seront ensuite les premiers à dire que cela ne peut se faire au détriment d'un certain nombre de programmes sectoriels (septième ou huitième programme-cadre ou la politique de cohésion ou la politique des fonds structure ...[+++]

De kritiek hierop kan echter maar voor een stuk stand houden want diegenen die nu pleiten voor een veel grotere rechtstreekse bijdrage van Europa zullen de eersten zijn om nadien te zeggen dat dit niet mag gaan ten koste van een aantal sectorale programma's (7 of 8 kaderprogramma of het cohesiebeleid of het structuurfondsenbeleid).


À l’époque, nous avons été très critiqués, mais aujourd’hui, les gouvernements de l’Europe ont décidé - à l’unanimité - d’augmenter cette capacité.

We kregen toen heel veel kritiek, maar nu hebben de regeringen van Europa – unaniem – besloten om de effectieve leencapaciteit te vergroten.


Par la seule mise en commun des ressources, à la fois en recourant aux programmes de financement de l’UE et en coordonnant davantage les fonds nationaux, l’UE peut atteindre la masse critique nécessaire en science et en recherche pour se placer en première position face aux défis auxquels sont confrontés l’Europe et le monde, tant aujourd’hui que dans l’avenir.

Alleen door het bundelen van middelen, door gebruik van EU-financieringsprogramma's en door verdere coördinatie van nationale financiering kan de EU de kritische massa in wetenschap en onderzoek bereiken die nodig is om de grootste Europese en mondiale uitdagingen te kunnen aangaan, nu en in de toekomst.


Le projet de contrat type relatif à l'assurance protection juridique approuvé par le Conseil des ministres fin juin 2006 est aujourd'hui très critiqué par les ordres des barreaux tant francophones et germanophones que néerlandophones.

Het ontwerp van modelcontract voor de verzekering rechtsbijstand, dat de Ministerraad in juni 2006 goedkeurde, krijgt heel wat kritiek van de Ordre des barreaux francophones et germanophone en de Orde van Vlaamse Balies.


La réaction du gouvernement polonais aux propositions faites par la Commission fin janvier 2002, concernant le financement de l'élargissement et une stratégie d'intégration pour l'agriculture, a été très critique et les négociateurs polonais s'employaient à fond pour faire valoir les revendications de ces agriculteurs et du monde rural, insistant sur l'augmentation du niveau de départ des subventions par rapport aux 25% proposés par l'Union européenne, afin d'obtenir le droit au montant total des paiements directs ...[+++]

De reactie van de Poolse regering op de eind januari 2002 door de Commissie gedane voorstellen betreffende de financiering van de uitbreiding en een integratiestrategie voor de landbouw, was buitengewoon kritisch en de Poolse onderhandelaars hebben alles gedaan om uiting te geven aan de eisen van hun landbouwers en de plattelandsbevolking, waarbij zij hebben aangedrongen op een verhoging van het startniveau van de subsidies tot een niveau dat beduidend hoger zou zijn dan de 25% die door de Europese Unie werd voorgesteld. Zij spraken de wens uit dat het volle bedrag van de directe betalingen met ingang van 2006 zou worden bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds est très critiqué aujourd ->

Date index: 2023-01-18
w