3. Le message qui sera envoyé à tous les pays membres conformément au paragraphe précédent, précisera que le projet d'amende
ment des Statuts du Fonds monétaire international visant à améliorer la représentation et la participation des États membres au sein du Fonds monétaire international s'appliquera à tous les États membres à la date à laquelle le Fonds déclarera, par le biais d'une communication officielle à tous les pays membres, que trois cinquièmes des pays membres possédant quatre-vingt cinq pour cent du droit de vote total, ont accepté le projet d'amende
ment des Statuts du Fonds monétaire international ...[+++] visant à améliorer la représentation et la participation des États membres au sein du Fonds monétaire international.3. Het bericht dat overeenkomstig de vorige paragraaf aan alle lidstaten wordt verzonden, zal aangeven dat het ontwerp van amendement op de statuten van het Inte
rnationaal Monetair Fonds met het oog op het verhogen van het stemgewicht en
de deelname in het Internationaal Monetair Fonds van kracht wordt voor alle lidstaten op de datum waarop het Fonds, door middel van een officiële mededeling aan alle lidstaten, verklaart dat drie vijfde van de lidstaten die vijfentachtig procent van het totale stemrecht bezitten, het ontwerp van amend
...[+++]ement op de statuten van het Internationaal Monetair Fonds met het oog op het verhogen van het stemgewicht en de deelname in het Internationaal Monetair Fonds hebben aanvaard.