3. Le message qui sera envoyé à tous les pays membres conformément au point 2 ci-dessus, précisera que le projet d'amende
ment des statuts du Fonds Monétaire International en vue de l'élargissement de la compétence d'investissement du Fonds
Monétaire International s'appliquera à tous les États membres à la date à laquelle le Fonds déclarera, par le biais d'une communication officielle à tous les pays membres, que trois cinquièmes des pays membres possédant quatre-vingt cinq pour cent du droit d
...[+++]e vote total, ont accepté le projet d'amendement des statuts du Fonds Monétaire International en vue de l'élargissement de la compétence d'investissement du Fonds Monétaire. 3. Het bericht dat overeenkomstig 2 hierboven aan alle lidstaten wordt verzonden, zal aangeven dat het ontwerp van amendement op de statuten van het Inte
rnationaal Monetair Fonds met het oog op het uitbreiden van de investeringsbevoegdheid van het Internationaal
Monetair Fonds van kracht wordt voor alle lidstaten op de datum waarop het Fonds, door middel van een officiële mededeling aan alle lidstaten, verklaart dat drie vijfde van de lidstaten die vijfentachtig procent van het totale stemrecht bezitten, het ontwerp van amendement op de statuten van het Inte
rnationaal Monetair ...[+++] Fonds met het oog op het uitbreiden van de investeringsbevoegdheid van het Internationaal
Monetair Fonds hebben aanvaard.