Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Core Tier 1
Coussin de capital
Coussin de fonds propres
Exigence de fonds propres
Fonds propres
Fonds propres de base
Fonds propres de base de catégorie 1
Fonds propres durs
Obligation en fonds propres
Ratio capitaux empruntés
Tampon de capitaux
Tampon de fonds propres
Volant de fonds propres

Traduction de «fonds propres devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ratio capitaux empruntés | ratio capitaux empruntés/fonds propres | ratio dette/fonds propres | ratio dettes/capitaux propres | ratio endettement/fonds propres

schuldverhoudingscoëfficiënt | verhouding eigen vermogen/vreemd vermogen | vermogensverhouding


Core Tier 1 | fonds propres de base (Core Tier 1) | fonds propres de base de catégorie 1 | fonds propres durs (Core Tier 1)

kernkapitaal | tier 1-basiskapitaal | tier 1-kernkapitaal


coussin de capital | coussin de fonds propres | tampon de capitaux | tampon de fonds propres | volant de fonds propres

bufferkapitaal | kapitaalbuffer


obligation en fonds propres

eigen vermogensverplichting


exigence de fonds propres

vereiste inzake eigen vermogen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce régime particulier en matière d’adéquation des fonds propres devrait être sans préjudice de toute décision afférente au traitement qu’il conviendra d’appliquer aux entreprises concernées au titre de révisions futures du droit de l’Union sur l’adéquation des fonds propres.

Deze bijzondere behandeling op het gebied van de kapitaaltoereikendheid mag geen gevolgen hebben voor eventuele beslissingen betreffende de passende behandeling van deze ondernemingen bij toekomstige wijzigingen in het recht van de Unie inzake kapitaaltoereikendheid.


Avec un seuil de fonds propres de 5,5 % (47), la réserve de fonds propres devrait être de [5-10] milliards d'EUR en 2014.

Met een kapitaaldrempel van 5,5 % (47) zou de kapitaalbuffer in 2014 [5-10] miljard EUR bedragen.


16. se félicite de la mise en place de mécanismes d’emprunt et de fonds propres pour les PME financés par l’Union européenne, et du renforcement des réseaux et de pépinières de capital à risque et d'"investisseurs providentiels", de sorte que les PME puissent obtenir des investissements à partir de sources autres que les banques; estime que le Fonds européen d’investissement a un rôle essentiel à jouer en tant que fonds de fonds dans le développement des marchés de capital-risque dans des domaines prioritaires d’intérêt européen, et en particulier pour le déploiement de technologies durables; considère que la différence d’imposition entre capitaux empruntés et fonds propres devrait ...[+++]

16. is ingenomen met de oprichting van de door de EU gefinancierde schuld- en vermogensfaciliteiten voor kmo's en de versterking van risicokapitaal en netwerken van business angels en starterscentra in de EU, zodat kmo's bij andere bronnen dan banken investeringen kunnen aanvragen; is van mening dat het Europees Investeringsfonds een cruciale rol heeft als overkoepelend fonds voor de ontwikkeling van markten voor risicokapitaal in focusgebieden van Europees belang, en in het bijzonder voor de invoering van duurzame technologieën; is ...[+++]


Ce régime particulier en matière d'adéquation des fonds propres devrait être sans préjudice de toute décision afférente au traitement qu'il conviendra d'appliquer aux entreprises concernées au titre de révisions futures du droit de l'Union sur l'adéquation des fonds propres.

Deze bijzondere behandeling op het gebied van de kapitaaltoereikendheid mag geen gevolgen hebben voor eventuele beslissingen betreffende de passende behandeling van deze ondernemingen bij toekomstige wijzigingen in het recht van de Unie inzake kapitaaltoereikendheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un plan de mobilisation de capitaux, en combinaison avec une analyse approfondie de la qualité des actifs de la banque et une évaluation prospective de l'adéquation des fonds propres, devrait permettre à l'État membre, ainsi qu'à la Commission et à l'autorité de surveillance compétente, de déterminer précisément le déficit de fonds propres (résiduel) d'une banque qu'il est nécessaire de couvrir au moyen d'une aide d'État.

Met een kapitaalversterkingsplan, gecombineerd met een grondige doorlichting van de kwaliteit van de activa van de bank en een vooruitziend kapitaaltoereikendheidsonderzoek, zou de lidstaat, in samenspraak met de Commissie en de bevoegde toezichthouder, nauwkeurig moeten kunnen bepalen hoe groot het kapitaaltekort van een bank (nog) is dat door staatssteun moet worden gedekt.


Le montant de ces fonds propres devrait être suffisant pour assurer la continuité et la bonne gestion des fonds de capital-risque éligibles.

De omvang van dat eigen vermogen moet voldoende zijn om de continuïteit en het behoorlijke beheer van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen zeker te stellen.


Ce régime particulier en matière d'adéquation des fonds propres devrait être sans préjudice de toute décision afférente au traitement qu'il conviendra d'appliquer aux entreprises concernées au titre de révisions futures du droit de l'Union européenne sur l'adéquation des fonds propres.

Deze bijzondere behandeling op het gebied van de kapitaaltoereikendheid mag geen gevolgen hebben voor eventuele beslissingen betreffende de passende behandeling van deze ondernemingen bij toekomstige wijzigingen in de wetgeving van de Europese Unie inzake kapitaaltoereikendheid.


Ce régime particulier en matière d’adéquation des fonds propres devrait être sans préjudice de toute décision afférente au traitement qu’il conviendra d’appliquer aux entreprises concernées au titre de révisions futures de la législation communautaire Ö de l’Union Õ sur l’adéquation des fonds propres.

Deze bijzondere behandeling op het gebied van de kapitaaltoereikendheid mag geen gevolgen hebben voor eventuele beslissingen betreffende de passende behandeling van deze ondernemingen bij toekomstige wijzigingen in de communautaire wetgeving Ö Uniewetgeving Õ inzake kapitaaltoereikendheid.


15. approuve la décision du Conseil européen d'accélérer les travaux relatifs à la directive relative aux fonds propres; juge indispensable que toutes les entités ou activités susceptibles de créer un risque systémique doivent être soumises aux mêmes règles prudentielles; souligne que la proposition de la Commission relative aux fonds propres devrait imposer aux émetteurs l'obligation d'inscrire à leurs bilans les portions d'emprunts titrisés; juge également indispensable d'imposer aux banques l'obligation de gérer sainement et de divulguer les expositions hors bilan;

15. steunt de Europese Raad in zijn besluit de werkzaamheden aan de richtlijn kapitaalvereisten te bespoedigen; acht het van cruciaal belang dat alle entiteiten of activiteiten waarvan dezelfde systeemrisico's kunnen uitgaan aan dezelfde prudentiële voorschriften worden onderworpen; benadrukt dat in het Commissievoorstel inzake kapitaalvereisten de eis moet worden gesteld dat emittenten delen van geëffectiseerde leningen op hun balans moeten vermelden; acht het eveneens van groot belang van banken te vragen niet op de balans vermelde risicoposten verstandig te beheren en hierover te rapporteren;


Ce régime particulier en matière d'adéquation des fonds propres devrait être sans préjudice de toute décision afférente au traitement qu'il conviendra d'appliquer aux entreprises concernées au titre de révisions futures de la législation communautaire sur l'adéquation des fonds propres.

Deze bijzondere behandeling op het gebied van de kapitaaltoereikendheid mag geen gevolgen hebben voor eventuele beslissingen betreffende de passende behandeling van deze ondernemingen bij toekomstige wijzigingen in de communautaire wetgeving inzake kapitaaltoereikendheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds propres devrait ->

Date index: 2022-07-07
w