Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur l'adéquation des fonds propres
Fonds propres des établissements de crédit

Traduction de «fonds propres dont les établissements doivent disposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (refonte) | directive sur l'adéquation des fonds propres

Richtlijn 2006/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen (herschikking) | richtlijn kapitaaltoereikendheid


Directive sur les fonds propres des établissements de crédit

Richtlijn inzake de eigen middelen van kredietinstellingen


fonds propres des établissements de crédit

eigen vermogen van kredietinstellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec le règlement sur les exigences de fonds propres [règlement (UE) nº 575/2013], cette directive fixe les exigences prudentielles pour les établissements de crédit et les entreprises d'investissement dans l'UE, en définissant les règles concernant le montant de fonds propres dont les établissements doivent disposer pour couvrir les pertes potentielles dues aux risques auxquels ils sont exposés.

Samen met de verordening kapitaalvereisten (Verordening (EU) nr. 575/2013) voorziet de richtlijn in de prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen in de EU en bevat zij regels over de hoeveelheid kapitaal waarover instellingen moeten beschikken voor het afdekken van potentiële verliezen als gevolg van de risico's waaraan zij zijn blootgesteld.


La directive fait partie d’un ensemble plus large de mesures visant à renforcer la réglementation du secteur bancaire dans l’UE à la suite de la crise financière et dont fait aussi partie le règlement (UE) nº 575/2013 (règlement sur les exigences des fonds propres, ou CRR en anglais), qui réglemente le montant de fonds propres que les établissements doivent détenir pou ...[+++]

De richtlijn maakt deel uit van een breder pakket van maatregelen waarmee het bankwezen in de EU na de financiële crisis sterker moet worden gereglementeerd; dit pakket omvat ook Verordening (EU) nr. 575/2013 (ook wel bekend als de Verordening Kapitaalvereisten of VKV), die voorschrijft hoeveel kapitaal de instellingen moeten aanhouden om potentiële verliezen te kunnen dekken, en die regels inzake liquiditeit, hefboomfinanciering en openbaarmaking bevat.


Le CRR fixe les règles relatives au montant de fonds propres que les établissements doivent détenir pour couvrir les pertes pouvant résulter de la matérialisation des risques auxquels ils sont exposés, ainsi que les règles en matière de liquidité, d’effet de levier et d’informations à publier.

De VKV bevat regels betreffende het kapitaal waarover instellingen moeten beschikken voor het dekken van potentiële verliezen ten gevolge van de risico's waaraan zij blootstaan, betreffende liquiditeit, hefboomfinanciering en openbaarmaking.


4. L'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles est calculée comme étant le montant de fonds propres et d'engagements éligibles exprimé en pourcentage du total des passifs et des fonds propres de l'établissement.

4. Het minimumvereiste voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva wordt berekend als het bedrag aan eigen vermogen en in aanmerking komende passiva, uitgedrukt als percentage van het totale bedrag van de passiva en het eigen vermogen van de instelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CRR et la CRD IV établissent une définition plus prudente des fonds propres éligibles et prévoient des exigences minimales plus élevées en ce qui concerne les fonds propres réglementaires de toutes les banques de l'UE, afin de garantir que le montant de fonds propres que doivent détenir les banques reflète de manière adéquate les risques qu’elles prennent.

Het CRR/CRD IV-pakket voorziet in een prudentere definitie van toelaatbaar kapitaal en in een hoger minimaal vereist toetsingsvermogen voor alle EU-banken, waardoor het kapitaal dat banken moeten aanhouden de risico's die zij nemen adequaat weerspiegelt.


Outre qu’elle s’est efforcée de renforcer la surveillance du secteur financier, d’accroître la protection offerte aux déposants, de relever le niveau des exigences de fonds propres applicables aux établissements financiers et d’améliorer la gestion des crises bancaires, la Commission travaille aussi:

Naast een intensivering van het toezicht op de financiële sector, een verbetering van de bescherming van depositohouders bij banken, een aanscherping van de kapitaalvereisten voor financiële ondernemingen, en een verbetering van de crisisbeheersing in de bankensector werkt de Commissie op dit moment aan:


Elles fixent des règles sur le montant de fonds propres que doivent détenir ces établissements financiers pour couvrir leurs risques et protéger les déposants.

Samen bepalen zij hoeveel eigen financiële middelen banken en beleggingsondernemingen moeten aanhouden om hun risico's te dekken en hun deposanten te beschermen.


Ni le principal ni les intérêts de ces emprunts subordonnés ne peuvent être remboursés si ce remboursement implique que les fonds propres de l'établissement considéré tombent alors à un niveau intérieur à 100 % des exigences globales de fonds propres de l'établissement.

Noch de hoofdsom, noch de interest van deze achtergestelde leningen mogen worden afgelost indien zulks zou betekenen dat het eigen vermogen van de betrokken instelling tot minder dan 100 % van de totale kapitaalsvereisten voor de instelling zou dalen.


Les nouvelles règles fixent des exigences plus précises en ce qui concerne les fonds propres (c'est-à-dire le montant de capital que les banques et les établissements d'investissement doivent détenir en "interne"afin de se couvrir contre leurs risques et de protéger les déposants), pour le financement, entre autres, des petites et moyennes entreprises.

De nieuwe voorschriften voorzien in meer precieze vereisten voor het eigen vermogen (het bedrag van "intern" kapitaal dat de banken en beleggingsondernemingen moeten aanhouden voor risicodekking en om hun depositogevers te beschermen) voor de financiering van onder meer het midden- en kleinbedrijf.


5. Si le contrôle d'un établissement de crédit tombant dans la catégorie visée au paragraphe 4 est pris par une personne physique ou morale différente de celle qui contrôlait précédemment l'établissement, les fonds propres de cet établissement doivent au moins atteindre le niveau fixé pour le capital initial aux paragraphes 1 et 2.

5. Indien de zeggenschap over een kredietinstelling die tot de in lid 4 bedoelde categorie behoort, wordt overgenomen door een andere natuurlijke of rechtspersoon dan die welke voordien de zeggenschap over deze instelling uitoefende, dient het eigen vermogen van deze instelling ten minste gelijk te zijn aan het in de leden 1 en 2 vastgestelde niveau voor het aanvangskapitaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds propres dont les établissements doivent disposer ->

Date index: 2022-05-09
w