Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Core Tier 1
Coussin de capital
Coussin de fonds propres
Exigence de fonds propres
Fonds propres
Fonds propres de base
Fonds propres de base de catégorie 1
Fonds propres durs
Obligation en fonds propres
Ratio capitaux empruntés
Tampon de capitaux
Tampon de fonds propres
Volant de fonds propres

Traduction de «fonds propres pouvant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ratio capitaux empruntés | ratio capitaux empruntés/fonds propres | ratio dette/fonds propres | ratio dettes/capitaux propres | ratio endettement/fonds propres

schuldverhoudingscoëfficiënt | verhouding eigen vermogen/vreemd vermogen | vermogensverhouding


Core Tier 1 | fonds propres de base (Core Tier 1) | fonds propres de base de catégorie 1 | fonds propres durs (Core Tier 1)

kernkapitaal | tier 1-basiskapitaal | tier 1-kernkapitaal


coussin de capital | coussin de fonds propres | tampon de capitaux | tampon de fonds propres | volant de fonds propres

bufferkapitaal | kapitaalbuffer


obligation en fonds propres

eigen vermogensverplichting


exigence de fonds propres

vereiste inzake eigen vermogen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les autorités compétentes peuvent, sur la base d'une évaluation des processus de gestion des risques, de bases de données concernant les risques de pertes et des dispositifs de contrôle interne de l'établissement de paiement, exiger que l'établissement de paiement détienne un montant de fonds propres pouvant être jusqu'à 20 % supérieur au montant qui résulterait de l'application de la méthode choisie conformément au paragraphe 1, ou autoriser l'établissement de paiement à détenir un montant de fonds propres pouvant être jusqu'à 20 % inférieur au montant qui résulterait de l'application de la méthode choisie conformément au paragraphe ...[+++]

3. De bevoegde autoriteiten kunnen, op basis van een beoordeling van de risicobeheersings­processen, de database van risicoverliezengegevens en het internecontrolesysteem van de betalingsinstelling, voorschrijven dat de betalingsinstelling een eigen vermogen aanhoudt dat tot 20 % hoger is dan het bedrag dat het resultaat is van de toepassing van de overeenkomstig lid 1 gekozen methode, of de betalingsinstelling toestaan een eigen vermogen aan te houden dat tot 20 % lager is dan het bedrag dat het resultaat is van de overeenkomstig lid 1 gekozen methode.


3. Les autorités compétentes peuvent, sur la base d'une évaluation des processus de gestion des risques, de bases de données concernant les risques de pertes et des dispositifs de contrôle interne de l'établissement de paiement, exiger que l'établissement de paiement détienne un montant de fonds propres pouvant être jusqu'à 20 % supérieur au montant qui résulterait de l'application de la méthode choisie conformément au paragraphe 1, ou autoriser l'établissement de paiement à détenir un montant de fonds propres pouvant être jusqu'à 20 % inférieur au montant qui résulterait de l'application de la méthode choisie conformément au paragraphe ...[+++]

3. De bevoegde autoriteiten kunnen, op basis van een beoordeling van de risicobeheersingsprocessen, de database van risicoverliezengegevens en het internecontrolesysteem van de betalingsinstelling, voorschrijven dat de betalingsinstelling een eigen vermogen aanhoudt dat tot 20 % hoger is dan het bedrag dat het resultaat is van de toepassing van de overeenkomstig lid 1 gekozen methode, of de betalingsinstelling toestaan een eigen vermogen aan te houden dat tot 20 % lager is dan het bedrag dat het resultaat is van de overeenkomstig lid 1 gekozen methode.


Les fonds propres de l'entreprise d'assurance sont visés à l'article 140 de la loi, les articles 141 à 150 déterminant les fonds propres éligibles, c'est-à-dire pouvant être pris en considération dans le cadre de la loi.

Artikel 140 van de wet betreft het eigen vermogen van de verzekeringsonderneming, terwijl de artikelen 141 tot 150 het in aanmerking komend eigen vermogen bepalen, d.w.z. het eigen vermogen dat in het kader van de wet in aanmerking mag worden genomen.


Art. 8. La Banque peut, sur la base d'une évaluation des processus de gestion des risques, de bases de données concernant les risques de pertes et des dispositifs de contrôle interne de l'établissement de monnaie électronique, exiger que l'établissement détienne un montant de fonds propres pouvant être jusqu'à 20 % supérieur à l'exigence en fonds propres déterminée à l'article 5, ou autoriser l'établissement de monnaie électronique à détenir un montant de fonds propres pouvant être jusqu'à 20 % inférieur à l'exigence en fonds propres déterminée à l'article 5.

Art. 8. Op basis van een evaluatie van de risicobeheersingsprocessen, de databases betreffende risico's op verliezen en het internecontrolesysteem van de instelling voor elektronisch geld, kan de Bank eisen dat de instelling een eigen vermogen aanhoudt dat tot 20 % hoger is dan het in artikel 5 bepaalde eigenvermogensvereiste, of de instelling voor elektronisch geld toestaan een eigen vermogen aan te houden dat tot 20 % lager is dan het in artikel 5 bepaalde eigenvermogensvereiste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La couverture en fonds propres réglementaires doit concerner l'ensemble des exigences incombant à l'entreprise dans le cadre de Solvabilité II ; les mesures transitoires des 16 ans visées aux articles 668 et 669 de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance ne pouvant être prises en compte.

Het reglementair eigen vermogen moet alle vereisten dekken die aan de onderneming zijn opgelegd in het kader van Solvabiliteit II; de overgangsmaatregelen gedurende 16 jaar als bedoeld in de artikelen 668 en 669 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen kunnen niet in aanmerking worden genomen.


Les banques doivent par conséquent disposer d'une quantité suffisante de passifs pouvant être mobilisés pour un renflouement interne, conformément aux exigences minimales de fonds propres (minimum required eligible liabilities, MREL) prévues par la directive sur le redressement et la résolution des crises bancaires (BRRD) et à l'exigence de capacité totale d'absorption des pertes (total loss absorbency capacity, TLAC) proposée par le Conseil de stabilité financière (Financial Stability Board), ...[+++]

De banken moeten daarom beschikken over voldoende passiva die kunnen worden gemobiliseerd voor een interne inbreng, overeenkomstig de minimale vereisten van eigen vermogen (minimum required eligible liabilities, MREL), vastgesteld door de richtlijn betreffende het herstel en de afwikkeling van bankencrisissen (BRRD) en de vereiste inzake het totaal verliesabsorberend vermogen (total loss absorbency capacity, TLAC), voorgesteld door de Raad voor Financiële Stabiliteit (Financial Stability Board), het internationaal organisme dat monitort en aanbevelingen formuleert over het mondiaal financieel systeem.


Art. 7. La CBFA peut, sur la base d'une évaluation des processus de gestion des risques, de bases de données concernant les risques de pertes et des dispositifs de contrôle interne de l'établissement de paiement, exiger que l'établissement de paiement détienne un montant de fonds propres pouvant être jusqu'à 20 % supérieur à l'exigence en fonds propres déterminée à l'article 6, ou autoriser l'établissement de paiement à détenir un montant de fonds propres pouvant être jusqu'à 20 % inférieur à l'exigence en fonds propres déterminée à l'article 6.

Art. 7. De CBFA kan, op basis van een evaluatie van de risicobeheersingsprocessen, het verzamelen en vastleggen van de risicoverliesgegevens en het internecontrolesysteem van de betalingsinstelling, verlangen dat de betalingsinstelling een eigen vermogen aanhoudt dat tot 20 % hoger is dan het vereiste eigen vermogen zoals bepaald in artikel 6, of de betalingsinstelling toestaan een eigen vermogen aan te houden dat tot 20 % lager is dan het vereiste eigen vermogen zoals bepaald in artikel 6.


4. Les autorités compétentes peuvent, sur la base d'une évaluation des processus de gestion des risques, des bases de données concernant les risques de pertes et des dispositifs de contrôle interne de l'établissement de monnaie électronique, exiger que l'établissement de monnaie électronique détienne un montant de fonds propres pouvant être jusqu'à 20 % supérieur au montant qui résulterait de l'application de la méthode choisie conformément au paragraphe 2, ou autoriser l'établissement de monnaie électronique à détenir un montant de fonds propres pouvant être jusqu'à 20 % inférieur au montant qui résulterait de l'application de la méthod ...[+++]

4. Op basis van een evaluatie van de risicobeheersingprocessen, het verzamelen en vastleggen van risicoverliezengegevens en het internecontrolesysteem en het bedrijfscontinuïteitsbeheer van de instelling voor elektronisch geld, kunnen de bevoegde autoriteiten verlangen dat de instelling voor elektronisch geld een eigen vermogen aanhoudt dat tot 20% hoger is dan het bedrag dat het resultaat is van de toepassing van de overeenkomstig lid 2 gekozen methode, of de instelling voor elektronisch geld toestaan een eigen vermogen aan te houden dat tot 20% lager is dan het bedrag dat het resultaat is van de toepassing van de overeenkomstig lid 2 g ...[+++]


Comme il est expliqué de façon plus détaillée dans l'amendement à l'article 98, toute limite supplémentaire des fonds propres pouvant être utilisés pour couvrir le MCR et le CSR peut être traitée par la voie de mesures d'exécution de niveau 2.

Zoals duidelijker is uitgelegd bij het amendement op artikel 98, mogen bijkomende limieten voor eigen vermogen ter dekking van het minimumkapitaalvereiste en het solvabiliteitskapitaalvereiste worden behandeld in uitvoeringsmaatregelen van niveau 2.


7. souligne que le nouveau régime de fonds propres ne saurait déboucher sur une concentration du secteur bancaire européen ou placer un quelconque établissement du secteur des services financiers dans une situation de concurrence désavantageuse par rapport à ses pairs à l'échelon international, en raison d'exigences réglementaires, et que la réglementation doit pouvoir être applicable en ce qui concerne les petits établissements aussi, les établissements qui n'appliquent que l'approche standardisée ne pouvant être défa ...[+++]

7. onderstreept dat het nieuwe stelsel voor kapitaaltoereikendheid er onder geen enkel beding toe mag leiden dat als gevolg van regelgevingsvereisten het Europese bankwezen wordt geconsolideerd of dat enige instelling in de sector financiële diensten ten opzichte van haar internationale concurrenten een concurrentienadeel ondervindt, dat de lasten die de naleving van de regeling meebrengt ook voor kleinere instellingen gemakkelijk te dragen moeten zijn, en dat instellingen die alleen de standaardbenadering toepassen, niet benadeeld mogen worden; dringt, in verband met het in QIS 3 duidelijk aan het licht gebrachte grote verschil qua imp ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds propres pouvant ->

Date index: 2023-11-27
w