Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds récoltés seront ventilés selon » (Français → Néerlandais) :

Conformément à la loi du 26 décembre 2013, les fonds récoltés seront ventilés selon leur origine (collecte d'épargne ou prêts interbancaires) tandis que les placements seront ventilés selon leur finalité (prêts-citoyens, prêts interbancaires ou autres investissements).

In overeenstemming met de wet van 26 december 2013, worden de aangetrokken gelden opgesplitst volgens hun oorsprong (aantrekken van spaargeld of interbankenleningen), terwijl de beleggingen worden opgesplitst volgens hun doel (volksleningen, interbankenleningen of andere beleggingen).


Les fonds seront fournis, selon les suggestions de la Commission, grâce à des instruments financiers novateurs, lesquels provoquent un effet multiplicateur en facilitant et en attirant d’autres financements publics et privés pour des projets présentant un intérêt pour l’Union.

Financiering zal conform de voorstellen van de Commissie plaatsvinden door middel van innovatieve financiële instrumenten die een multiplicatoreffect hebben omdat ze andere publieke en private investeringen in projecten van EU-belang vergemakkelijken en aantrekken.


Les limites seront établies selon les critères du bien-fondé et du prix.

Redelijkheid en prijsvorming stellen daar grenzen aan.


Les fonds disponibles seront ventilés compte tenu des orientations suivantes:

De beschikbare middelen zullen als volgt worden verdeeld:


89. demande, à l'occasion de la ventilation des crédits dans le deuxième pilier, d'éviter les modifications brutales car les États membres, les collectivités locales et les exploitations agricoles ont besoin de sécurité en matière de programmation et de continuité; souligne que le débat sur la ventilation de ces fonds ne devra pas être déconnecté de celui portant sur la répartition des fonds du premier pilier; invite dès lors la Commission à établir une approche pragmatique à titre de principe fondamental de la redistribution des fo ...[+++]

89. verzoekt om bij de verdeling van middelen uit de tweede pijler abrupte wijzigingen te vermijden omdat de lidstaten, lokale overheden en landbouwbedrijven behoefte hebben aan planningszekerheid en continuïteit; benadrukt dat het debat over de verdeling van deze middelen niet mag worden losgekoppeld van het debat over de verdeling van de middelen van de eerste pijler; vraagt de Commissie daarom om een pragmatische aanpak als basisbeginsel voor de herverdeling van de fondsen van de tweede pijler; ziet de noodzaak van een eerlijke herverdeling van de m ...[+++]


Les recommandations de la Commission européenne aux États membres et aux pays candidats sont basées sur la supposition selon laquelle le droit communautaire sera réellement introduit lorsqu'un personnel dûment qualifié sera employé et que des fonds appropriés seront réservés.

De aanbevelingen van de Europese Commissie voor lidstaten en kandidaat-landen zijn gebaseerd op de aanname dat het EU-recht effectief zal worden geïntroduceerd als er passend gekwalificeerd personeel is aangesteld en er adequate fondsen zijn vrijgemaakt.


Qu'ainsi, en ce qui concerne les fonds récoltés qui, de manière définitive, ne peuvent être attribués, l'article 69 de la loi du 30 juin 1994 prévoit que ces fonds « doivent être répartis entre les ayants droit de la catégorie concernée, selon des modalités approuvées à la majorité des deux tiers en assemblée générale et que (..) l'utilisation de ces sommes fait l'objet, chaque année, d'un rapport spécial du commissaire-réviseur ».

Dat aldus voor wat de geïnde sommen, die definitief niet kunnen uitgekeerd worden, artikel 69 van de wet van 30 juni 1994 bepaalt dat deze sommen « door de vennootschappen worden verdeeld onder de rechthebbenden van de betrokken categorie, op de wijze die bij tweederde meerderheid van de algemene vergadering wordt bepaald en (..) over de aanwending van die sommen maakt de revisor jaarlijks een bijzonder verslag».


2. Un pays participant au programme peut mettre à disposition des participantes et participants du programme des fonds nationaux qui seront gérés selon les règles du programme, et utiliser à cette fin, les structures décentralisées du programme pour autant qu'il assure, au prorata, le financement complémentaire de celles-ci.

2. Een programmaland kan aan de deelnemers van het programma nationale middelen ter beschikking stellen, die volgens de voorschriften van het programma beheerd worden, en daartoe gebruik maken van de gedecentraliseerde structuren van het programma, voor zover dit land naar evenredigheid deelneemt in de financiering daarvan.


Les fonds disponibles seront ventilés compte tenu des orientations indicatives suivantes:

De interne verdeling van de beschikbare middelen geschiedt met inachtneming van de volgende indicatieve richtsnoeren:


6.1. Frais et commissions éventuels, autres que les charges visées au point 1.17, ventilés selon qu'ils doivent être payés par le porteur de parts ou sur les actifs du fonds commun ou de la société d'investissement".

6.1. Eventuele uitgaven of kosten die niet vallen onder de in punt 1.17 genoemde lasten, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen die welke ten laste komen van de deelnemer en die welke ten laste komen van het vermogen van de unit trust/het beleggingsfonds of de beleggingsmaatschappij".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds récoltés seront ventilés selon ->

Date index: 2022-04-17
w