(6 ter) Les ajustements et les restructurations du marché du travail liées au ch
angement climatique doivent bénéficier de mesures d'accompagnement fin
ancées au titre des Fonds structurels, notamment le Fonds social européen, et, le cas échéant le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation. Ils doivent être facilités par la promotion du dialogue social à
différents niveaux (sectoriel et intersectoriel, tant à l'échelon régional
...[+++] et national qu'européen) et par la création de conditions socialement égalitaires pour favoriser la formation et la reconversion aussi bien pour les entreprises et que pour les individus.
(6 ter) Door de verandering van het klimaat veroorzaakte aanpassingen en herstructureringen van de arbeidsmarkten moeten met kredieten van de structuurfondsen, met name van het Europees Sociaal Fonds, en zonodig van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering ondersteunend worden begeleid, door het stimuleren van de sociale dialoog op verschillende niveaus (sectorgerelateerd en sectoroverschrijdend maar ook op regionaal, nationaal en EU-niveau) en door de creatie van compenserende sociale randvoorwaarden ter bevordering van scholing en nascholing en omscholing op individueel en bedrijfsniveau.