Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les crédits seront reversés à la masse du Fonds

Traduction de «fonds seront alloués » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les crédits seront reversés à la masse du Fonds

de kredieten worden opnieuw gevoegd bij de algemene middelen van het Fonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces fonds seront alloués par l’intermédiaire de programmes géographiques établis dans le cadre des instruments d’aide extérieure pertinents et du programme thématique dans le domaine des migrations et de l’asile.

De middelen zullen worden verstrekt via geografische programma's die uit hoofde van de relevante instrumenten voor externe steun en het thematische programma inzake migratie en asiel zijn opgesteld.


Avec une enveloppe financière de 25 millions EUR pour 2006, il prévoit trois priorités à mettre en œuvre au moyen de quatre mesures: 20 % des fonds communautaires seront alloués aux «investissements en faveur des exploitations agricoles», 39 % à l'amélioration de la «transformation et de la commercialisation des produits agricoles et des produits de la pêche», tandis que 40 % seront consacrés à l'amélioration des «infrastructures rurales» et 1 % à l'as ...[+++]

De financiële toewijzing van 25 miljoen euro voor 2006 is bestemd voor 3 prioriteiten die met behulp van 4 maatregelen ten uitvoer zullen worden gelegd: 20 % van de EU-middelen zal worden toegewezen aan "investeringen in landbouwbedrijven", 39 % aan de verbetering van de "verwerking en afzet van landbouw- en visserijproducten", 40 % aan de verbetering van de "plattelandsinfrastructuur" en de resterende 1 % aan technische bijstand.


- Dans le contexte de la révision à mi-parcours des Fonds structurels, 8 milliards d'euros supplémentaires provenant de la réserve de performance seront alloués, avant fin mars 2004, aux programmes couronnés de succès, dans le cadre des priorités de la stratégie de Lisbonne (notamment les infrastructures à large bande).

- In het kader van de tussentijdse evaluatie van de structuurfondsen zal voor eind maart 2004 8 miljard euro extra, afkomstig uit de prestatiereserve, worden uitgetrokken voor de succesvolle programma's in het kader van de prioriteiten van de Lissabon-strategie (met name breedbandinfrastructuur).


Par exemple, 2 milliards d'euros seront alloués au Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), qui est l'élément central du plan Juncker, 354 millions d'euros seront consacrés au soutien des petites et moyennes entreprises (compétitivité des petites et moyennes entreprises, programme COSME) et 11,2 milliards d'euros seront destinés à Horizon 2020, le programme de financement de la recherche et de l'innovation mis en place par l'UE.

Zo gaat er 2 miljard EUR naar het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), het kloppende hart van het plan-Juncker, 354 miljoen EUR naar steun aan kleine en middelgrote ondernemingen (via Cosme, het programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en voor kleine en middelgrote ondernemingen) en 11,2 miljard EUR naar Horizon 2020, het EU-financieringsprogramma voor onderzoek en innovatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission doit clarifier davantage comment les fonds seront alloués si les demandes au titre du Fonds dépassent le montant maximal annuel et si une demande d'aide au titre du Fonds introduite avant le 1 septembre de l'année propose de dépenser la totalité ou la majorité de l'enveloppe jusqu'à cette date.

De Commissie moet verder verduidelijken hoe de middelen worden toegewezen indien de aanvragen voor steun uit het fonds het maximaal te besteden jaarbedrag overschrijden of indien in een voor 1 september ingediende aanvraag in een bepaald jaar wordt voorgesteld de tot die datum beschikbare middelen geheel of grotendeels op te maken.


L'adoption de la proposition de «directive sur les services de paiement II» contribuerait à améliorer l’environnement réglementaire qui régit les envois de fonds, et au moins 15 millions d'EUR seront alloués, par l'intermédiaire de l’instrument de financement de la coopération au développement, au soutien des initiatives phares dans les pays en développement.

Goedkeuring van het voorstel voor een “EU-richtlijn betalingsdiensten II” zou bijdragen tot een meer solide regelgeving voor overmakingen. Via het instrument voor ontwikkelingssamenwerking zal ten minste 15 miljoen EUR beschikbaar worden gesteld om vlaggenschipinitiatieven in ontwikkelingslanden te steunen.


Enfin, nous avons réussi - avec l’aide du Conseil, il faut le reconnaître - à trouver un compromis qui nous a permis de nous assurer que ces fonds seront alloués, quasiment jusqu’au dernier euro, au secteur de l’énergie, et ce dans les délais spécifiés.

Niet in de laatste plaats zijn wij er, met steun van de Raad – en dat moeten wij ook eens in alle eerlijkheid durven toegeven – eindelijk in geslaagd om een compromis te sluiten op basis waarvan wij de financiering van de energiesector binnen de gestelde termijn tot vrijwel op de laatste euro hebben zeker gesteld. Dat betekent dat wij ervoor gezorgd hebben dat die financiële middelen niet verloren zijn gegaan. Dat was voor mij het allerbelangrijkste en het best denkbare resultaat.


Enfin, nous avons réussi - avec l’aide du Conseil, il faut le reconnaître - à trouver un compromis qui nous a permis de nous assurer que ces fonds seront alloués, quasiment jusqu’au dernier euro, au secteur de l’énergie, et ce dans les délais spécifiés.

Niet in de laatste plaats zijn wij er, met steun van de Raad – en dat moeten wij ook eens in alle eerlijkheid durven toegeven – eindelijk in geslaagd om een compromis te sluiten op basis waarvan wij de financiering van de energiesector binnen de gestelde termijn tot vrijwel op de laatste euro hebben zeker gesteld. Dat betekent dat wij ervoor gezorgd hebben dat die financiële middelen niet verloren zijn gegaan. Dat was voor mij het allerbelangrijkste en het best denkbare resultaat.


Ces fonds seront alloués à des actions qui bénéficieront notamment aux enfants et seront destinés à fournir une aide alimentaire, des abris, des soins médicaux élémentaires, de l’eau et des installations sanitaires, et à garantir une prise en charge psychologique et un soutien aux moyens de subsistance.

Deze fondsen zullen worden besteed aan maatregelen ten behoeve van kinderen en andere specifieke groepen, op het vlak van voedselhulp, onderdak, primaire gezondheidszorg, water en sanitaire voorzieningen, psychosociale hulp en ondersteuning in hun levensonderhoud.


Nous saluons les propositions visant à renforcer la compétitivité régionale dans les anciennes régions de l’objectif 2, et nous sommes impatients d’entendre plus de détails sur la façon dont ces fonds seront alloués et sur les indicateurs utilisés pour identifier ces régions.

Wij staan positief tegenover de voorstellen om het regionale concurrentievermogen in voormalige doelstelling 2-gebieden te stimuleren en hopen snel meer bijzonderheden te horen over de manier waarop deze steun zal worden verdeeld en over de indicatoren op basis waarvan die gebieden worden aangewezen.




D'autres ont cherché : fonds seront alloués     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds seront alloués ->

Date index: 2024-04-15
w