Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les crédits seront reversés à la masse du Fonds

Traduction de «fonds seront attribués » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les crédits seront reversés à la masse du Fonds

de kredieten worden opnieuw gevoegd bij de algemene middelen van het Fonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre pourrait-il expliquer à quels services de la Justice les moyens du fonds seront attribués ?

Kan de minister toelichten aan welke diensten van Justitie de middelen van het Fonds zullen worden toebedeeld ?


Le ministre pourrait-il expliquer à quels services de la Justice les moyens du fonds seront attribués ?

Kan de minister toelichten aan welke diensten van Justitie de middelen van het Fonds zullen worden toebedeeld ?


50. souligne toutefois qu'il est nécessaire que la Commission joue un rôle moteur suffisant pour maximaliser son impact international et consolider les outils destinés à encadrer à l'avenir les conditions de la diplomatie de l'Union en matière de changement climatique et d'environnement; rappelle en particulier qu'il convient de respecter les orientations liées au changement climatique dans le cadre de l'ICD adopté en décembre 2013, qui prévoient que ce dernier devrait contribuer à l'objectif de consacrer 20 % au moins du budget de l'Union au développement d'une société à faibles émissions de CO2 et résiliente au changement climatique, et que 25 % au moins des fonds alloués a ...[+++]

50. wijst er evenwel op dat de Commissie voldoende leiderschap moet tonen om haar internationale impact zo groot mogelijk te maken en om de instrumenten te consolideren die nodig zijn voor de totstandbrenging van de omstandigheden voor de diplomatieke activiteiten van de Unie op het gebied van klimaat/milieu in de komende jaren; is van mening dat zij met name moet zorgen voor de invoering in het kader van het DCI van de ijkpunten op het gebied van klimaat die in december 2013 zijn vastgesteld, waarbij werd verklaard dat hiermee moet worden bijgedragen tot de algemene doelstelling om minimum 20% van de begroting van de Unie te gebruiken ...[+++]


50. souligne toutefois qu'il est nécessaire que la Commission joue un rôle moteur suffisant pour maximaliser son impact international et consolider les outils destinés à encadrer à l'avenir les conditions de la diplomatie de l'Union en matière de changement climatique et d'environnement; rappelle en particulier qu'il convient de respecter les orientations liées au changement climatique dans le cadre de l'ICD adopté en décembre 2013, qui prévoient que ce dernier devrait contribuer à l'objectif de consacrer 20 % au moins du budget de l'Union au développement d'une société à faibles émissions de CO2 et résiliente au changement climatique, et que 25 % au moins des fonds alloués a ...[+++]

50. wijst er evenwel op dat de Commissie voldoende leiderschap moet tonen om haar internationale impact zo groot mogelijk te maken en om de instrumenten te consolideren die nodig zijn voor de totstandbrenging van de omstandigheden voor de diplomatieke activiteiten van de Unie op het gebied van klimaat/milieu in de komende jaren; is van mening dat zij met name moet zorgen voor de invoering in het kader van het DCI van de ijkpunten op het gebied van klimaat die in december 2013 zijn vastgesteld, waarbij werd verklaard dat hiermee moet worden bijgedragen tot de algemene doelstelling om minimum 20% van de begroting van de Unie te gebruiken ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre, que le programme d'action « Toxicomanie-drogue » du gouvernement prévoit en effet que les fonds et les biens de trafiquants de drogue confisqués par les tribunaux seront attribués à la sécurité sociale et plus particulièrement à l'INAMI pour qu'ils puissent être affectés au financement des programmes de réadaptation destinés aux toxicomanes.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat in het drugsactieplan van de regering inderdaad werd voorzien dat de door de rechtbanken inbeslaggenomen gelden en vermogens van drughandelaars, zouden worden toegewezen aan de sociale zekerheid en meer bepaald aan het RIZIV dat ze zou kunnen gebruiken voor de financiering van de revalidatieprogramma's voor drugverslaafden.


Montrons ce que nous pouvons faire et affichons les objectifs pour lesquels les fonds seront attribués à partir du budget de l’Union européenne.

Laten we aangeven welke taken we willen uitvoeren door het ontwikkelen van passende en moderne wetgeving en voor welke taken we middelen uit de EU-begroting willen inzetten.


Il est donc important, comme l’a souligné M. Elles dans son rapport, de s’assurer, tout au long de la procédure budgétaire, que les fonds qui seront attribués à cette politique seront à la hauteur des défis à relever.

Het is dus van belang, zoals de heer Elles in zijn verslag benadrukt, er in de gehele begrotingsprocedure voor te zorgen dat de aan dit beleid toegewezen middelen in verhouding staan tot de uitdagingen waaraan we het hoofd moeten bieden.


Les fonds qui seront attribués à chaque pays devront aller au développement de l’internet à haut débit et à la réponse aux nouveaux défis définis dans le cadre de l’examen périodique de la politique agricole commune qui s’est achevé en 2008.

Het bedrag dat elk land krijgt is bedoeld voor de ontwikkeling van breedbandinternet en voor de aanpak van de nieuwe uitdagingen die in de periodieke herziening van het gemeenschappelijke landbouwbeleid voor 2008 waren omschreven.


Les emplois du Fonds seront attribués par priorité d'abord aux personnes qui faisaient partie du personnel de la Société nationale du Logement et de la Société nationale terrienne au moment de leur mise en dissolution et qui étaient chargées des tâches relatives aux émissions d'emprunt, ensuite aux autres membres du personnel de ces sociétés et enfin aux membres du personnel en fonction dans les ministères et organismes d'intérêt public relevant de l'autorité, de la tutelle ou du pouvoir de contrôle de l'Etat, des Communautés ou des Régions.

De betrekkingen van het Fonds zullen bij voorrang eerst worden toegewezen aan de personen die deel uitmaakten van het personeel van de Nationale Maatschappij voor de Huisvesting en de Nationale Landmaatschappij op het ogenblik van hun ontbinding en die belast waren met taken in verband met de uitgifte van leningen, vervolgens aan de andere personeelsleden die in dienst zijn bij de ministeries en de instellingen van openbaar nut die onder het gezag, de voogdij of het toezicht staan van de Staat, de Gemeenschappen of de Gewesten.


Le Fonds pour l'Avenir des soins de santé continuera à être alimenté ; près de 300 des 700 millions d'euros constituant l'excédent du budget des soins de santé lui seront attribués.

Het Toekomstfonds voor de Gezondheidszorg zal verder worden gestijfd; bijna 300 van de 700 miljoen euro overschot van de begroting voor gezondheidszorg zal daaraan worden toegewezen.




D'autres ont cherché : fonds seront attribués     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds seront attribués ->

Date index: 2022-12-05
w