Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAA
FSAAS
Fonds d'aide à l'Afrique
Fonds de l'OPEP pour le développement international
Fonds spécial d'aide à l'Afrique subsaharienne
Fonds spécial d'assistance
Fonds spécial de chômage
Fonds spécial de l'OPEP
Fonds spécial de solidarité
OFID

Vertaling van "fonds spécial sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fonds d'aide à l'Afrique | Fonds spécial d'aide à l'Afrique subsaharienne | FAA [Abbr.] | FSAAS [Abbr.]

Speciaal Fonds voor de Sahel-landen | steunfonds voor Afrika


Fonds de l'OPEP pour le développement international | Fonds spécial de l'OPEP | OFID [Abbr.]

OPEC-Fonds voor internationale ontwikkeling | OFID [Abbr.]






Fonds spécial pour la réparation des dommages résultant des accidents du travail causés par faits de guerre

Speciaal Fonds voor de vergoeding der schade voortspruitende uit arbeidsongevallen ingevolge oorlogsfeiten


Fonds spécial de solidari

Bijzonder Solidariteitsfonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fonds spécial sera supprimé.

Het speciaal fonds zal bijgevolg worden afgeschaft.


Art. 11. Pour tous les actes autres que ceux pour lesquels le conseil a donné un pouvoir spécial, le fonds sera valablement représenté à l'égard des tiers par les signatures conjointes de trois administrateurs (deux représentants des travailleurs, un représentant des employeurs) sans que ces administrateurs doivent produire une quelconque délibération ou une procuration particulière.

Art. 11. Voor al de andere handelingen dan deze waarvoor de raad een speciale volmacht heeft verleend, zal het fonds geldig tegenover derden vertegenwoordigd zijn door de gezamenlijke handtekeningen van drie beheerders (twee van de zijde van de werknemers, één van de zijde van de werkgevers) zonder dat deze beheerders enigerlei beslissing of een bijzondere volmacht moeten overleggen.


En guise de réponse à la question 4, le remboursement sera accordé pour les patients répondant à ces critères de gravité par le fonds spécial de solidarité.

In antwoord op vraag 4, de terugbetaling door het Bijzonder Solidariteitsfonds zal worden toegekend aan de patiënten die aan de criteria voldoen.


Art. 16. A partir du 1 avril 2015 (2ème trimestre 2015), la cotisation patronale pour le financement de la section "Régime sectoriel complémentaire au régime de pension légal", visée à l'article 23, f) des statuts coordonnées du "Fonds social et de garantie de la préparation du lin", sera déterminée à 0,8709 p.c (= 0,80 p.c. de cotisation + 8,86 p.c. de cotisation de sécurité sociale sur cette cotisation) des salaires brut non plafonnés à 100 p.c., y compris la cotisation spéciale ...[+++]

Art. 16. Vanaf 1 april 2015 (2de kwartaal 2015) wordt de werkgeversbijdrage ter financiering van de sectie "sectoraal stelsel ter aanvulling van de wettelijke pensioenregeling", bedoeld in artikel 23, f) van de ge-coördineerde statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding" bepaald op 0,8709 pct (= 0,80 pct. bijdrage + 8,86 pct. sociale zekerheidsbijdrage op deze bijdrage) op de onbegrensde brutolonen aan 100 pct., met inbegrip van de wettelijke voorziene bijzondere bijdrage in toepassing van artikel 72 van de programmawet van 27 december 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen, lors de sa réunion spéciale de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, est convenu d’œuvrer à la mise en place d’un régime d’asile européen commun, fondé sur l’application intégrale et globale de la convention de Genève relative au statut des réfugiés du 28 juillet 1951, modifiée par le protocole de New York du 31 janvier 1967 (ci-après dénommée «convention de Genève»), et d’assurer ainsi que nul ne sera renvoyé là où il ri ...[+++]

De Europese Raad is bij zijn bijzondere bijeenkomst van 15 en 16 oktober 1999 in Tampere overeengekomen te werken aan de instelling van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel dat stoelt op de volledige en niet-restrictieve toepassing van het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951, zoals gewijzigd bij het Protocol van New York van 31 januari 1967 („het Verdrag van Genève”), en aldus het beginsel van non-refoulement te bekrachtigen en ervoor te zorgen dat niemand wordt teruggestuurd naar het land van vervolging.


3. Le Conseil européen, lors de sa réunion spéciale de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, est convenu d’œuvrer à la mise en place d’un régime d’asile européen commun, fondé sur l’application intégrale et globale de la convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, modifiée par le protocole de New York du 31 janvier 1967 («convention de Genève»), et d’assurer ainsi que nul ne sera renvoyé là où il risque à ...[+++]

3. De Europese Raad is bij zijn bijzondere bijeenkomst van 15 en 16 oktober 1999 in Tampere overeengekomen te werken aan de instelling van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel dat stoelt op de volledige en niet-restrictieve toepassing van het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951, zoals aangevuld bij het Protocol van New York van 31 januari 1967 (hierna "het Verdrag van Genève" genoemd), en aldus het beginsel van non-refoulement te bekrachtigen en ervoor te zorgen dat niemand wordt teruggestuurd naar het land van vervolging.


Le Conseil européen, lors de sa réunion spéciale de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, a convenu d'œuvrer à la mise en place d'un régime d'asile européen commun, fondé sur l'application intégrale et globale de la convention de Genève du 28 juillet 1951 («convention de Genève») relative au statut des réfugiés, complétée par le protocole de New York du 31 janvier 1967 («protocole»), et d'assurer ainsi que nul ne sera renvoyé là où il ri ...[+++]

De Europese Raad is tijdens zijn bijzondere bijeenkomst in Tampere op 15 en 16 oktober 1999 overeengekomen te streven naar de invoering van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel dat stoelt op de volledige en niet-restrictieve toepassing van het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951 („Verdrag van Genève”), zoals aangevuld door het Protocol van New York van 31 januari 1967 („Protocol”), en zo het verbod tot uitzetting of terugleiding (non-refoulement) te handhaven en te garanderen dat niemand naar het land van vervolging wordt teruggestuurd.


À partir du 1 janvier 2011, l'adhésion au Fonds spécial sera obligatoire, ce qui entraînera la suppression du droit d'entrée.

Vanaf 1 januari 2011 zal de toetreding tot het Bijzonder Fonds verplicht worden.


Le montant de la dotation spéciale pour la Commission communautaire française et la Commission communautaire flamande sera progressivement augmenté et le montant de base de 125 millions d'euros octroyé chaque année au Fonds Beliris sera consolidé.

Het bedrag van de bijzondere dotatie voor de Franse Gemeenschapscommissie en de Vlaamse Gemeenschapscommissie zal geleidelijk worden verhoogd en het basisbedrag van 125 miljoen euro dat het Beliris-fonds jaarlijks ontvangt, wordt geconsolideerd.


Cette initiative sera financée par un fonds, lequel sera alimenté par une taxe spéciale sur les nuisances sonores.

Dit initiatief zal worden gefinancierd door een fonds dat zal worden gespijsd door een speciale geluidsbelasting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds spécial sera ->

Date index: 2022-12-17
w