11. attire l'attention sur le fait que les Fonds structurels doivent contribuer à la modernisation ou à la création d'infrastructures de soutien aux producteurs dans le cadre de la production et de la commercialisation, comme des installations de réfrigération, de transformation, de transport et de commercialisation/distribution;
11. benadrukt dat de structuurfondsen moeten bijdragen aan de modernisering en het creëren van ondersteunende infrastructuur voor de producenten in het kader van de productie en de afzet op de markt, zoals installaties voor koeling, verwerking, vervoer en afzet op de markt/distributie;