Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds structurels doivent permettre " (Frans → Nederlands) :

L'employeur est tenu de transmettre correctement et à temps les renseignements nécessaires selon les directives établies par le fonds de sécurité d'existence, lesquels doivent permettre à ce dernier, d'une part, de déterminer le débiteur de l'indemnité complémentaire la plus élevée, en vertu des alinéas 1er et 2, et d'autre part, d'effectuer correctement et à temps la déclaration et le paiement de la cotisation patronale spéciale, s'il est lui-même le principal débiteur.

De werkgever is gehouden tot het tijdig en correct overmaken van de noodzakelijke inlichtingen volgens onderrichtingen opgesteld door het fonds voor bestaanszekerheid, die het fonds voor de bestaanszekerheid in staat moeten stellen om enerzijds de debiteur van de hoogste aanvullende vergoeding te bepalen, zoals bepaald in alinea's 1 en 2, en anderzijds een tijdige en correcte aangifte en betaling van de bijzondere werkgeversbijdrage te kunnen doen, indien het fonds voor bestaanszekerheid zelf de voornaamste debiteur is.


Les statuts de plateforme de crowdfunding et de fonds-starter doivent être finalisés afin de permettre la mise en oeuvre de ces volets de la loi-programme.

De statuten van de crowdfundings en de starterfondsen moeten gefinaliseerd worden om deze luiken van de programmawet uit te kunnen voeren.


le lancement de cent projets hautement prioritaires relevant des Fonds structurels pour permettre l'utilisation optimale du solde des quinze milliards d’EUR octroyés à la Grèce au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion pour la période 2007-2013; l’aide à l’accès au crédit pour les PME et les partenariats public-privé les plus importants;

het versneld opstarten van 100 Structuurfondsenprojecten met hoge prioriteit, met het oog op een optimale benutting van de nog resterende 15 miljard euro van de Structuur- en cohesiefondsen 2007-13 voor Griekenland; bijstand voor toegang tot financiering voor het MKB en essentiële publiek‑private samenwerkingsverbanden;


Les subventions dont il est question, au travers de ce Fonds, ne sont pas structurelles mais doivent être approuvées chaque année par arrêté royal.

De subsidies waarvan sprake in dit Fonds zijn niet structureel, maar moeten elk jaar bij koninklijk besluit worden goedgekeurd.


Avant tout, les Fonds structurels doivent permettre d'apporter des solutions structurelles.

Structuurfondsen moeten in de eerste plaats structurele oplossingen bieden.


Dans ces régions, les fonds structurels doivent cofinancer les infrastructures nécessaires pour l'accès aux nouvelles technologies.

In die regio's moet de infrastructuur die voor de toegang tot de nieuwe technologieën nodig is, worden gecofinancierd uit de Structuurfondsen.


3. Le règlement n° 1260/1999 portant dispositions générales sur les fonds structurels prévoit que, dans le cadre du renforcement de la cohésion économique et sociale, les fonds structurels doivent contribuer à éliminer les inégalités et à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes.

3. In Verordening nr. 1260/1999 houdende algemene bepalingen inzake de structuurfondsen is bepaald dat de structuurfondsen moeten bijdragen tot de opheffing van ongelijkheden alsmede tot de bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, zulks in het kader van het beleid ter bevordering van de economische en sociale samenhang.


AK. considérant que les Fonds structurels doivent respecter les principes de bonne gestion financière, que la proposition prévoyant l'annulation automatique des engagements non utilisés après deux ans constitue un mécanisme utile pour promouvoir une gestion efficace des programmes, que ces ressources devraient être réaffectées à d'autres formes d'"assistance" régionale ou passant par le canal des Fonds structurels,

AK. overwegende dat in het kader van de structuurfondsen de beginselen van een gezond en efficiënt beheer moeten worden geëerbiedigd; overwegende dat het voorstel dat na twee jaar onbetaald gebleven kredieten automatisch komen te vervallen bijdraagt tot een efficiënt programmabeheer; overwegende dat deze kredieten opnieuw moeten worden toegewezen voor regionale vormen van "bijstand" of voor bijstand uit andere structuurfondsen,


Conformément aux conclusions du Conseil européen d'Edimbourg, le règlement stipule que: "Pour les quatre Etats membres visés par l'instrument financier de cohésion, l'augmentation des crédits d'engagement des Fonds structurels doit permettre un doublement en termes réels des engagements au titre de l'objectif n° 1 et de l'instrument financier de cohésion entre 1992 et 1999".

Overeenkomstig hetgeen door de Europese Raad te Edinburgh is afgesproken, is in de verordening bepaald dat : "de verhoging van de vastleggingskredieten van de Structuurfondsen het mogelijk moet maken dat tussen 1992 en 1999 de vastleggingen uit hoofde van doelstelling 1 en van het cohesie-financieringsinstrument voor de vier Lid-Staten waarvoor dit instrument geldt in reële termen verdubbelen".


Pour accroître à l'avenir l'efficacité de la politique structurelle et de la politique de cohésion, les Fonds structurels doivent viser le succès, disposer de procédures simplifiées et être dotés d'une meilleure ingénierie financière.

Om het structuur- en cohesiebeleid in de toekomst doeltreffender te maken moeten de Structuurfondsen een prestatiegerichte aanpak ontwikkelen, moeten hun procedures worden vereenvoudigd en dienen zij de beschikking te krijgen over betere financieringstechnieken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds structurels doivent permettre ->

Date index: 2024-04-02
w