Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
Fonds ESI
Fonds SIE
Fonds relevant du CSC
Fonds relevant du Cadre stratégique commun
Fonds structurel
Fonds structurels
Fonds structurels et d'investissement européens
Fonds à finalité structurelle
Instruments financiers des FSIE
Interventions structurelles
Réforme des Fonds structurels

Vertaling van "fonds structurels monsieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fonds structurel [ réforme des Fonds structurels ]

structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]


fonds à finalité structurelle | Fonds structurels

structuurfonds


Fonds ESI | Fonds relevant du Cadre stratégique commun | Fonds relevant du CSC | Fonds structurels et d'investissement européens

ESI-fondsen | Europese structuur- en investeringsfondsen | ESIF [Abbr.]


Fonds structurels et d'investissement européens [ Fonds ESI | Fonds SIE | Instruments financiers des FSIE ]

Europese structuur- en investeringsfondsen [ ESIF | ESI-fondsen | financiële instrumenten van de ESIF ]


interventions structurelles (des Fonds structurels)

structurele bijstandsverlening (van de structuurfondsen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Monsieur le Commissaire, ce jeudi est très positif pour les régions européennes en général et pour les régions ultrapériphériques en particulier car on aborde dans ce Parlement des rapports aussi évocateurs et importants que ceux de MM. Turco et Ripoll, respectivement sur les Fonds structurels et sur le Fonds de cohésion, ainsi que sur l'évaluation de la transparence de leur exécution.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, mijnheer de commissaris, deze donderdag is een goede dag voor de Europese regio’s in het algemeen en de ultraperifere regio’s in het bijzonder. Wij behandelen vandaag namelijk de tot de verbeelding sprekende en belangrijke verslagen van de heer Turco en de heer Ripoll. Deze verslagen betreffen respectievelijk de structuurfondsen en het Cohesiefonds, en onderstrepen de waarde van transparantie in de uitvoeringssfeer.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, Monsieur le Commissaire, la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme a examiné le dixième rapport annuel de la Commission européenne sur les Fonds structurels, relatif à l'exécution des interventions réalisées en 1998.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, mijnheer de commissaris, de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme heeft het tiende jaarverslag van de Europese Commissie over de activiteiten van de structuurfondsen in 1998 bestudeerd.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous devons de nouveau analyser un rapport annuel de la Commission sur l'utilisation des Fonds structurels, cette fois pour 1998, et exprimer l'opinion de nos groupes.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, het is weer tijd om een jaarverslag van de Commissie over het gebruik van de kredieten van de structuurfondsen, dit keer voor 1998, te analyseren en de mening van de fractie naar voren te brengen.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la difficulté de ce rapport - on l'a déjà dit - est que nous menons aujourd'hui une sorte de suivi médical d'un chapitre clos depuis longtemps des Fonds structurels de la législature précédente.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, zoals al eerder werd gezegd is dit verslag met het probleem behept dat wij vandaag een soort van nazorg moeten verlenen bij een allang afgesloten hoofdstuk van de structuurfondsen uit de vorige legislatuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, si la cohésion économique et sociale est considérée à raison comme le cœur de la politique européenne, nous pouvons dire en toute quiétude que les Fonds structurels en sont le stimulateur.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, als de economische en sociale cohesie wordt gezien als het hart van de Europese politiek – terecht zou ik zeggen - mogen wij de structuurfondsen gerust als de pacemaker van deze politiek beschouwen.


*) Aujourd'hui, la Commission, sur une proposition commune de ses membres compétents pour les Fonds structurels, Monsieur Millan, Monsieur Flynn et Monsieur Steichen, en accord avec le membre compétent pour la pêche, Monsieur Paleokrassas, s'est prononcée sur les propositions de révision des règlements horizontaux concernant les Fonds structurels (le "règlement-cadre" 1) et le règlement de coordination2)).

(*) De Commissie heeft vandaag, naar aanleiding van een gemeenschappelijk voorstel van de commissarissen voor de Structuurfondsen, de heer MILLAN, de heer FLYNN en de heer STEICHEN, in overleg ook met de commissaris voor Visserij, de heer PALEOKRASSAS, een besluit genomen over de voorstellen voor herziening van de horizontale verordeningen voor de Structuurfondsen (de "kaderverordening"(1) en de "coördinatieverordening"(2)).


Sur proposition de Monsieur FLYNN, Commissaire responsable des Affaires sociales et de l'Emploi, la Commission a approuvé en principe le Cadre Communautaire d'Appui (CCA) au titre de l'objectif 3 des Fonds Structurels pour la période 1994 - 1999, pour la Belgique.

Op voorstel van de heer Flynn, commissaris van Sociale Zaken en Werkgelegenheid, heeft de Commissie in principe haar goedkeuring gehecht aan het communautair bestek (CB) uit hoofde van doelstelling 3 van de Structuurfondsen voor de periode 1994-1999 voor België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds structurels monsieur ->

Date index: 2023-05-07
w