7. regrette que le document de la Commission ne contienne aucune recommandation aux États membres visant à simplifier les procédures et les dispositifs juridiques nationaux en matière de dépôt et d'instruction des projets par les autorités nationales, de même qu'en matière de financement, de mise en œuvre et de contrôle; en effet, les contraintes réglementaires et administratives imposées par certains États membres constituent parfois des obstacles importants dans l'accès des opérateurs aux Fonds structurels, notamment des PME, des micro-entreprises et des artisans;
7. betreurt dat het document van de Commissie geen enkele aanbeveling aan de lidstaten bevat ter vereenvoudiging van de nationale procedures en juridische bepalingen voor indiening en behandeling van de projecten door de nationale autoriteiten, evenmin als voor financiering, tenuitvoerlegging en controle; meent dat regels en administratieve voorschriften van sommige lidstaten soms in ernstige mate de toegang van de marktdeelnemers tot de structuurfondsen belemmeren, vooral voor KMO's, zeer kleine ondernemingen en ambachtslieden;