Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
Fonds ESI
Fonds SIE
Fonds relevant du CSC
Fonds relevant du Cadre stratégique commun
Fonds structurel
Fonds structurels
Fonds structurels et d'investissement européens
Fonds à finalité structurelle
Instruments financiers des FSIE
Interventions structurelles
Réforme des Fonds structurels

Vertaling van "fonds structurels semble " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fonds structurel [ réforme des Fonds structurels ]

structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]


fonds à finalité structurelle | Fonds structurels

structuurfonds


Fonds ESI | Fonds relevant du Cadre stratégique commun | Fonds relevant du CSC | Fonds structurels et d'investissement européens

ESI-fondsen | Europese structuur- en investeringsfondsen | ESIF [Abbr.]


Fonds structurels et d'investissement européens [ Fonds ESI | Fonds SIE | Instruments financiers des FSIE ]

Europese structuur- en investeringsfondsen [ ESIF | ESI-fondsen | financiële instrumenten van de ESIF ]


interventions structurelles (des Fonds structurels)

structurele bijstandsverlening (van de structuurfondsen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, Comeos avait, me semble-t-il, lié tout cet accord à la mise en place rapide d'un fonds structurel à long terme, pour lequel tous les acteurs de la filière et aussi les pouvoirs publics le cas échéant, devraient contribuer financièrement.

Ik meen dat Comeos dat hele akkoord bovendien had gekoppeld aan de snelle oprichting van een structureel langetermijnfonds, waaraan alle actoren in de keten en eventueel ook de overheid financieel zouden moeten bijdragen.


Il semble indiqué d'utiliser la technique des fonds structurels pour financer la réalisation de grandes options politiques dans diverses régions-cibles, comme cela a été fait auparavant dans la Communauté européenne, et dans le cadre de laquelle une approche de la base au sommet permet d'assurer un soutien adéquat dans la région.

De techniek van structuurfondsen ter financiering van de realisatie van belangrijke beleidsopties in diverse doelgebieden, zoals die eerder in de Europese Gemeenschap is gebruikt, en waarbij een bottom-up benadering de garantie biedt van een goed draagvlak in de regio lijkt aangewezen.


Puis-je également vous demander d’organiser un séminaire sur les fonds structurels en Roumanie? Il me semble que les nouveaux États membres devraient être soutenus dans leur accès aux fonds structurels et dans le développement de leurs infrastructures de transport.

De asemenea, v-aş adresa rugămintea de a organiza în România un seminar dedicat fondurilor structurale, pentru că eu consider că noile state membre au nevoie să fie sprijinite pentru a putea accesa fondurile structurale şi a-şi dezvolta infrastructura de transport.


Par ailleurs, cette conclusion – à savoir l'applicabilité de l'article 159, paragraphe 3 – semble être suggérée par la formulation même de la proposition à l'examen: le deuxième paragraphe de l'article 2 établit que la mission du Fonds consiste à "compléter les activités financées par les Fonds structurels, et en particulier celles du programme PEACE"; cette complémentarité fait nettement apparaître un même objectif, commun aux de ...[+++]

Anderzijds lijkt deze conclusie - namelijk dat artikel 159, derde alinea hier van toepassing is - ook te kunnen worden afgeleid uit de formulering van het onderhavige voorstel zelf: in artikel 2, tweede alinea staat dat de projecten van het IFI "op één lijn worden gebracht met de door de structuurfondsen gefinancierde activiteiten, en met name die van het Peace-programma", hetgeen er duidelijk op wijst dat beide initiatieven complementair zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plafond proposé semble trop élevé si l'on considère que le montant de l'aide technique de la Commission européenne est fixé pour les années à venir à 0,25 % dans le cadre des fonds structurels et à 0,20 % dans le cadre du fonds de solidarité.

Het percentage in het voorstel van de Commissie is te hoog ín vergelijking met het feit dat voor de komende periode de steun voor technische bijstand in de Structuurfondsen op 0,25% is vastgesteld, en in het Solidariteitsfonds op 0,20%.


D'une manière générale, votre rapporteur se félicite de la réforme stratégique de la politique de cohésion qui semble apporter rationalisation et transparence dans l'organisation et l'utilisation des Fonds structurels.

Uw rapporteur voor advies verwelkomt de strategische hervorming van het cohesiebeleid aangezien deze kennelijk zorgt voor rationalisering en transparantie in de organisatie en het gebruik van de structuurfondsen.


Malgré les échéances impossibles à proroger et la menace de mesures rigoureuses et coercitives proposées à plusieurs reprises par la Commission, la rationalisation des interventions des Fonds structurels semble donc avoir encore été ratée.

Hoewel de termijnen niet verlengd konden worden en de Commissie meermalen met strenge sancties heeft gedreigd, lijkt de rationalisatie van de maatregelen van de Structuurfondsen dus nog steeds een vrome wens.


Il semble qu'il y ait dans certains cas encore d'importantes mesures à prendre pour que les systèmes comptables pour les Fonds structurels et le Fonds de cohésion soient satisfaisants.

In sommige gevallen blijkt dat er nog vrij veel werk moet worden verzet voordat een bevredigende boekhouding voor de Structuurfondsen en het Cohesiefonds tot stand is gebracht.


Néanmoins, il a semble-t-il fortement régressé dans plusieurs pays affichant des positions budgétaires peu saines tels que le Portugal, la Grèce et l'Allemagne, et ce en dépit des aides reçues dans le cadre des Fonds structurels et/ou de cohésion de la Communauté.

Niettemin schijnt zich in verschillende landen met een ongunstige begrotingssituatie, zoals Portugal, Griekenland en Duitsland, een belangrijke daling te hebben voorgedaan, ondanks de bijdragen die zij uit de Structuurfondsen en/of het Cohesiefonds hebben ontvangen.


Il me semble également indiqué que les ministres de la Défense et de la Justice examinent ensemble s'il ne serait pas nécessaire de créer une collaboration structurelle entre les services de renseignement civil et militaire, sans toutefois éliminer les fonctions de fond.

Het lijkt me ook raadzaam dat de minister van Landsverdediging en de minister van Justitie eens samen zouden onderzoeken of het niet nuttig is een structurele samenwerking tot stand te brengen tussen de burgerlijke en de militaire veiligheidsdiensten, evenwel zonder de inhoudelijke functies weg te snijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds structurels semble ->

Date index: 2024-06-15
w